Примеры употребления "кондитерский отдел" в русском

<>
А я пришла устраиваться шеф-поваром в кондитерский отдел. And I'm here to apply for a pastry chef.
Я только что устроился на работу в новый ресторан, который открывается под парком Хай-Лайн на Манхэттене, и там требуется ещё один шеф-повар в кондитерский отдел. I just got hired at a new restaurant that's opening under the High Line Park in Manhattan, and they are looking for another day pastry chef.
Я обожаю этот кондитерский магазин - офис по продаже недвижимости. I love this cake shop / real estate office.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд. See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity.
Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел? How many staff members filed to change departments?
Кондитерский магазин теперь МакДональдс. The candy store is a MacDonald's.
Отдел игрушек находится на пятом этаже. The toy department is on the fifth floor.
Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка. We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Взгляни на это место, как на кондитерский магазин. Look at this place like a candy store.
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
Что если кондитерский магазин просто прикрытие? What if the cupcake shop is actually a mob front?
Назовите, пожалуйста, партнера по беседе, а также отдел, с которым должен связаться наш сотрудник. Please provide us with the name of a contact as well as his department for our colleague.
Мы вместе с Томми ушли из школы, остановились на углу, где кондитерский магазин, потом пошли домой. Tommy and I left school together and stopped at a corner candy store, and then we started home.
Зафиксируйте шейный отдел позвоночника. Immobilize the neck spine.
Слушайте, в доках есть кондитерский магазин, и кто-то должен получать деньги за его очистку от моллюсков. Look, there's a saltwater taffy store on the dock, and somebody's gotta get paid to scrape the barnacles off of it.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
Тут неподалеку кондитерский магазин. There is a pastry shop nearby.
Джо Таннер, который семь раз выходил в космос, потом возглавлял отдел внекорабельной деятельности НАСА, а сейчас преподает на факультете аэрокосмической техники Колорадского университета, помнит один-единственный случай, когда кто-то (он не говорит кто) полностью отвязал все страховочные фалы во время выхода в космос, сделав это всего на несколько секунд. Это было настолько редкое нарушение мер безопасности, что он помнит этот случай до сих пор, хотя прошло немало лет. Joe Tanner, a seven-time spacewalker who used to head the astronaut office’s EVA branch and now teaches aerospace engineering at the University of Colorado, can think of only one instance in which somebody — he’d rather not say who — was completely untethered on a spacewalk, and that was just for a few seconds, a momentary lapse in safety so rare he still remembers it years later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!