Примеры употребления "конверту" в русском с переводом "envelope"

<>
Переводы: все202 envelope202
Последующие правила потока обработки почты применяются к конверту нового сообщения, а не к исходному сообщению. Subsequent mail flow rules are applied to the new message envelope, not to the original message.
Проверяется только конверт сообщения SMTP. Only the SMTP message envelope will be examined.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Не вложено даже в конверт. Not even tucked up in an envelope.
Мягкий конверт и розовые резинки. The padded envelope and the hot pink rubber bands.
Внутри каждого конверта были деньги. Also inside the envelope was money.
Кто получил собачек на конверте? Who got doggies on an envelope?
Параметры настройки конвертов и наклеек The Envelopes and Labels setup options
Скорей всего за твоим конвертом. Most likely your envelope.
Откройте конверт и прочитайте утверждение вслух. Open up the envelope and then read the affirmation out loud.
Я забыл наклеить марку на конверт. I forgot to attach a stamp to the envelope.
Я открыл конверт и достал письмо. I opened the envelope and pulled out a letter.
Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт. Licks the flap to seal the envelope.
Чтобы облизать конверт надо пять секунд. It takes five seconds to lick the envelope.
Заголовки P1 также называются данными «конверта». P1 headers are also referred to as "envelope" data.
Начать следует с ввода параметров конверта. You start by entering your Envelope Options.
Я написал на конверте неправильный адрес. I wrote the wrong address on the envelope.
Я сейчас снятия с рейса мешка конверт. I am now removing from the flight bag a manila envelope.
В конверт сообщения добавляется отметка "мягкий сбой". Mark the message with ‘soft fail’ in the message envelope.
Ограничение количества получателей конверта в одном сообщении. Limit the number of envelope recipients in a single message
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!