Примеры употребления "конверте сообщения" в русском с переводом "message envelope"

<>
Переводы: все20 message envelope19 другие переводы1
Исходный электронный адрес сохраняется в параметре ORCPT= команды RCPT TO в конверте сообщения. The original email address is saved in the ORCPT= entry in the RCPT TO command in the message envelope.
Для каждого получателя в конверте сообщения добавляется параметр NOTIFY=NEVER в разделе RCPT TO. The NOTIFY=NEVER entry is added to RCPT TO for each recipient in the message envelope.
Если в правиле используются условия или исключения, проверяющие электронный адрес отправителя, нужное значение можно искать в заголовке, конверте сообщения или в заголовке и конверте. If the rule uses conditions or exceptions that examine the sender's email address, you can look for the value in the message header, the message envelope, or both.
Проверяется только конверт сообщения SMTP. Only the SMTP message envelope will be examined.
В конверт сообщения добавляется отметка "мягкий сбой". Mark the message with ‘soft fail’ in the message envelope.
Понятие конверта сообщения определено в документе RFC 5321. The message envelope is defined in RFC 5321.
Проверяются как заголовки сообщений, так и конверт сообщения SMTP. Both the message headers and SMTP message envelope will be examined.
Конверт сообщения содержит сведения, необходимые для передачи и доставки сообщения. The message envelope contains information required to transmit and deliver the message.
Однако правило можно также настроить на проверку конверта сообщения SMTP. However, you can configure your rule to also examine the SMTP message envelope.
Позволяет проверить конверт сообщения SMTP, чтобы убедиться, что заголовок и конверт совпадают. Enables you to examine the SMTP message envelope to ensure the header and envelop match
Не выполняется никаких действий, то есть в конверт сообщения не добавляются отметки. Do nothing, that is, do not mark the message envelope.
Конверт сообщения содержит команды SMTP, которые используются для передачи сообщений между серверами. The message envelope contains the SMTP commands that are used to transmit messages between messaging servers:
Количество получателей исходного (неразвернутого) конверта сообщения сравнивается с ограничением на количество отправителей. The original, unexpanded message envelope recipient count is compared to the sender recipient limit.
Разрешение верхнего уровня начинается с обработки сообщения и первоначального (неразвернутого) списка получателей из конверта сообщения. Top-level resolution begins with a message and the initial, unexpanded list of recipients from the message envelope.
Инфраструктура политики отправителей добавляет сведения в конверт сообщения, а технология DKIM шифрует подпись в заголовке сообщения. SPF adds information to a message envelope but DKIM actually encrypts a signature within the message header.
Обновлен отправитель сообщения в заголовке MAIL FROM конверта сообщения (например, если для параметра ReportToManagerEnabled группы задано значение $true). When the message sender in MAIL FROM in the message envelope is updated (for example, when the ReportToManagerEnabled parameter on a group has the value $true).
В конверт сообщения добавляется отметка "серьезный сбой", а затем соблюдается политика нежелательной почты, настроенная на сервере для этого типа сообщений. Mark the message with ‘hard fail’ in the message envelope and then follow the receiving server’s configured spam policy for this type of message.
Конверт сообщения никогда не отображается для получателей, так как он создается в процессе передачи сообщения и фактически не является частью самого сообщения. Recipients never see the message envelope, because it's generated by the message transmission process and isn't actually part of the message contents.
Теневые сообщения в теневой сети безопасности содержат только получателей конверта исходного сообщения, а не фактических получателей, которым было доставлено основное сообщение (например, получателем конверта сообщения может быть группа рассылки, требующая развертывания). The shadow messages in Shadow Safety Net only contain original message envelope recipients, not the actual recipients where the primary message was delivered (for example, the message envelope recipient might be a distribution group that requires expansion).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!