Примеры употребления "компьютером" в русском

<>
Переводы: все6493 computer5000 pc1359 machine110 другие переводы24
Все участники были отобраны компьютером all participants were selected through a computer
Управление компьютером с помощью распознавания речи Controlling your PC with Speech Recognition
Устранена проблема, приводившая к зависанию службы очереди печати принтера вместо отображения ошибки времени ожидания, если соединение между Bluetooth-принтером и компьютером прерывается во время печати. Addressed an issue that was causing the print spooler service to hang instead of showing a timeout error when a connection between a bluetooth printer and the machine is lost during printing.
Откройте консоль Управление компьютером (локальным). Open Computer Management (Local).
Использование беспроводных геймпадов Xbox One с компьютером Using Xbox One Wireless Controllers on a PC
С вашего разрешения мы можем получить удаленный доступ («УД») для временного управления вашим компьютером или для определенных служб Online Services; вы можете на ограниченный срок добавить специалиста из службы поддержки в качестве авторизованного пользователя, чтобы осуществить просмотр данных диагностики при разрешении инцидента. With your permission, we may use Remote Access ("RA") to temporarily navigate your machine or, for certain Online Services, you may add a support professional as an authorized user for a limited duration to view diagnostic data in order to resolve a support incident.
Вы знаете, как пользоваться компьютером? Do you know how to use a computer?
Для управления компьютером также можно использовать сочетания клавиш. You can also use keyboard shortcuts as verbal commands to control your PC.
Мы хотим создать обходной путь, использовать интерфейс взаимодействия между компьютером и мозгом для чтения мозговых сигналов, масштабных мозговых бурь, в которых зашифровано желание двигаться, чтобы обойти поражённые ткани с помощью компьютерной микроинженерии и передать их новому телу - экзоскелету, роботизированному костюму, который станет новым телом для таких людей. So our idea is to create a bypass, is to use these brain-machine interfaces to read these signals, larger-scale brainstorms that contain the desire to move again, bypass the lesion using computational microengineering and send it to a new body, a whole body called an exoskeleton, a whole robotic suit that will become the new body of these patients.
Я разговаривал с корабельным компьютером. I've been talking to the ship's computer.
Решение проблем с компьютером с помощью Быстрой поддержки Get help with PC problems
Некоммерческое объединение "Walk Again Project" [англ. "Пойти снова"], в которое входят учёные из Европы, США и Бразилии, работает над тем, чтобы создать такое новое тело. Тело, которое, по нашему мнению, с помощью таких же пластиковых механизмов, что позволяют Авроре и другим обезьянам использовать инструменты через интерфейс взаимодействия между компьютером и мозгом, позволяет нам приспосабливаться к инструментам, которые мы создаём и используем в повседневной жизни. This is a nonprofit consortium called the Walk Again Project that is putting together scientists from Europe, from here in the United States, and in Brazil together to work to actually get this new body built - a body that we believe, through the same plastic mechanisms that allow Aurora and other monkeys to use these tools through a brain-machine interface and that allows us to incorporate the tools that we produce and use in our daily life.
Я поработаю с компьютером Катлера. Uh, I'll do some work on Cutler's computer.
Для использования Continuum с компьютером необходимы следующие вещи: To use Continuum with a PC, you'll need:
Я никогда не пользовался компьютером. I had never used a computer.
Найдите запрос на разрешение установить подключение с компьютером. Look for the permission prompt on the PC.
Компьютером можно управлять с помощью голоса. You can use your voice to control your computer.
Для управления компьютером можно использовать простые короткие команды. You can use simple, short commands to control your PC.
На экране Пуск выберите Управление компьютером. On the Start screen, click Computer Management.
Настройте запрос PIN-кода для связывания устройства с компьютером. Require a PIN for pairing a device to the PC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!