Примеры употребления "компьютерному оборудованию" в русском

<>
Вполне вероятно, что в случае серьезной чрезвычайной ситуации, например в случае пожара, ущерб будет нанесен не только компьютерному оборудованию, но и другой аппаратуре. In case of major disaster such as a fire, it is likely that damage would not be restricted to computer equipment, but would also affect other areas.
Проверьте требования к Active Directory, сети, компьютерному оборудованию, операционной системе и программному обеспечению, указанные в статьях Требования к системе для установки Exchange 2016 и Exchange 2016 prerequisites. Verify the Active Directory, network, computer hardware, operating system, and software requirements at Exchange 2016 system requirements and Exchange 2016 prerequisites.
Электронная база данных официальных лиц в ВЕКЦА, отвечающих за основные потоки экологических данных и информационные системы, а также электронный каталог источников экологических данных ВЕКЦА, которые были разработаны благодаря компьютерному оборудованию и возможностям обучения, предоставленным всем странам ВЕКЦА; An electronic database of officials responsible in EECCA for the main environmental data flows and information systems, and an electronic catalogue of environmental data sources in EECCA that were developed thanks to the computer equipment and training provided to all EECCA countries;
1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование 1 Industrial and commercial machinery and computer equipment
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов. I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware.
Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно. In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge.
Как представляется Комитету, Демократическая Республика Конго установила в портах и аэропортах компьютерное оборудование. The Committee understands that the Democratic Republic of the Congo has installed computer hardware in seaports and airports.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, оборудование связи и оборудование для обеспечения безопасности. Special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunications equipment and security equipment.
Например, кабели питания для ноутбуков можно включить в категории "компьютерное оборудование" и "товары для офиса". For example, power cords for laptop computers can be included in both the computer hardware category and the office supplies category.
Оперативные расходы, такие как расходы по поддержанию помещений, коммуникации, поставки, компьютерное оборудование и прочие расходы, приведены отдельно. Operational expenses, such as office maintenance costs, communications, supplies, computer equipment and other expenses, are shown separately.
В 2005 году на долю компьютерного оборудования и программного обеспечения приходилось лишь 0,7 % общего объема капитала. In the year 2005, both computer hardware and software had only a 0.7 percent share of the capital stock.
Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать "Вторжение Сосунков"? You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers?
Например, если компания производит компьютеры, ее код NAF имеет значение 300C, соответствующее коду производителей компьютеров или другого компьютерного оборудования. For instance, if your legal entity manufactures computers, the NAF code for your legal entity may be 300C, which is the NAF code for manufacturing computers and other computer hardware.
Отдельно указаны оперативные издержки, такие как расходы на эксплуатацию служебных помещений, связь, принадлежности, компьютерное оборудование и другие расходы. Operational expenses such as office maintenance costs, communications, supplies, computer equipment and other expenses are shown separately.
Например, можно отображать подкатегорию для компьютерных устройств ввода типа "мышь" как в категории компьютерного оборудования, так и в категории канцелярских принадлежностей. For example, you can display the subcategory for computer mouse devices under both the category for computer hardware and the category for office supplies.
Все Центры оснащены современным техническим компьютерным оборудованием, а также имеются диагностические тесты- системы для бесплатного анонимного тестирования на ВИЧ- инфекцию. All these units have modern computer equipment and the means to conduct diagnostic tests- a system of free, anonymous testing for HIV infection.
Требуются инвестиции в экологический мониторинг, особенно для сбора исходных данных (сети) и их обработки (людские ресурсы), а также в оборудование (компьютерное оборудование и программное обеспечение). Environmental monitoring investments are needed especially for raw data collection (networks), processing capacities (human resources) and equipment (computer hardware and software).
Несколько лет назад одна местная Интернет предпринимательница была арестована в Гане, ее наниматели посажены в тюрьму и все компьютерное оборудование конфисковано. A few years ago, a local Internet entrepreneur was arrested in Ghana, her employees jailed and her computer equipment confiscated.
Она также ожидает окончательных результатов криминалистического анализа различных предметов, которые, возможно, связаны с этой рабочей версией, включая видеокамеры и связанную с ними технику, кассеты, компьютерное оборудование и другие предметы. It also awaits the final forensic analysis of various artefacts that are possibly associated with this working hypothesis, including video cameras and related equipment, cassette tapes, computer hardware and other items.
Из регулярного бюджета будут покрываться расходы на помещения, обслуживание конференций, письменный и устный перевод, распространение документации, связь и обеспечение базовым компьютерным оборудованием. The regular budget will provide for offices, conference services, translation and interpretation, documents distribution, telecommunications and basic computer equipment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!