Примеры употребления "компьютеризацией" в русском с переводом "computerisation"

<>
Цель семинара заключается в изучении методов и технических приемов, используемых для компьютеризации статистической информации, обмене национальным опытом и содействии международному сотрудничеству в этой области. The purpose of the Seminar is to study methods and techniques connected with computerisation of statistical information, to exchange national experiences and to promote international cooperation in this field.
Компьютеризация системы закупок: В связи с проектом модернизации системы закупок Секретариат согласился с большинством моих рекомендаций, в частности в том, что касается безопасности, электронной формы утверждения, надлежащего разделения обязанностей и механизмов создания резервных баз данных; соблюдения соответствующих процедур и директивных распоряжений в области компьютеризации процесса закупок; претворения в жизнь основных модулей; и обучения персонала. Computerisation of the procurement system: Following the project to modernise the procurement system, the Secretariat accepted most of my recommendations such as aspects relating to security, electronic approvals, proper segregation of responsibilities, and backup arrangements; ensuring the relevant policies and procedures catered for the computerised procurement system; implementing key modules; and training staff members.
Компьютеризация системы закупок: В связи с проектом модернизации системы закупок Секретариат согласился с большинством моих рекомендаций, в частности в том, что касается безопасности, электронной формы утверждения, надлежащего разделения обязанностей и механизмов создания резервных баз данных; соблюдения соответствующих процедур и директивных распоряжений в области компьютеризации процесса закупок; претворения в жизнь основных модулей; и обучения персонала. Computerisation of the procurement system: Following the project to modernise the procurement system, the Secretariat accepted most of my recommendations such as aspects relating to security, electronic approvals, proper segregation of responsibilities, and backup arrangements; ensuring the relevant policies and procedures catered for the computerised procurement system; implementing key modules; and training staff members.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!