Примеры употребления "компьютерам" в русском

<>
Переводы: все6473 computer5000 pc1359 machine110 другие переводы4
Но если вы присоедините свое устройство к компьютерам на работе, запрос на введение пароля будет отображаться реже. However, joining your workplace will decrease the number of times you're asked for your password.
Чтобы подключить свое устройство к компьютерам на работе, нажмите кнопку Пуск и выберите элементы Параметры > Учетные записи > Рабочий доступ > Подключение. To connect to your workplace, select the Start button, then select Settings > Accounts > Work access > Connect.
Дом же, благодаря компьютерам, коммуникациям, вновь становится центром, производства, обучения, товарообмена, здоровья и всего того, что ранее совершалось вне дома. The home, once again, because of distributed computation - communication, is becoming a center of life, so it's a center of production and learning and shopping and health care and all of these things that we used to think of as taking place outside of the home.
Изготовленный заводским способом из самых традиционных материалов, но этот материал, благодаря технологиям, компьютерам, возможности изготовить заранее, производить высококачественные компоненты из древесины - отличнейшего качества. Prefabricated from the most traditional of materials, but that material - because of the technology, the computing ability, the ability to prefabricate, make high-performance components out of timber - very much at the cutting edge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!