Примеры употребления "композиций" в русском

<>
Переводы: все85 composition24 track20 другие переводы41
Создавайте и редактируйте списки воспроизведения любимых композиций. Create and edit playlists of your favorite songs.
Определение композиций, защищенных технологией DRM To find out whether songs are DRM-protected
Некоторые из моих композиций не отображаются Some of my music isn't showing up
Добавление музыкальных композиций в список воспроизведения Add songs to a playlist
Выберите новый вариант в разделе Порядок композиций. Under Arrange songs, select a new setting.
Список воспроизведения может содержать до 2000 композиций. A playlist can have up to 2,000 songs.
Для просмотра всех музыкальных композиций коснитесь обложки альбома. To view all songs, tap the cover of an album.
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов Restore lost or deleted songs and other media
Вы сами определяете количество композиций, добавляемых в список воспроизведения. Add as many songs as you want to the playlist.
Используйте клавишу со стрелкой вниз для прокрутки списка композиций. Use the Down arrow to scroll through songs.
Например, расскажите, сколько композиций доступно в вашем музыкальном приложении. For example, you could showcase the number of songs available on your music app.
Автоматическое обновление. Эта настройка позволяет автоматически формировать новый набор композиций. Automatic refresh: This setting automatically generates a new set of songs.
Если не требуется копировать все композиции, снимите флажки соответствующих композиций. If you don't want to rip every song, clear the check boxes next to the songs you don't want.
Когда появится значок CD, нажмите его, чтобы отобразить список композиций. When the CD icon appears, click it to display a list of songs.
Мгновенно загружайте миллионы композиций на устройство под управлением Windows 8.1. Instantly stream millions of songs on your Windows 8.1-based device.
С помощью проигрывателя невозможно изменять формат и качество звука уже скопированных композиций. You can't use the Player to change the format or audio quality of a song you've already ripped.
Функция "Радио" мгновенно создает индивидуальные плейлисты, состоящие из композиций ваших любимых исполнителей1. Radio instantly creates customized playlists based on your favorite artists1.
Большинство композиций из нее можно использовать даже в тех роликах, которые вы монетизируете. Many of these songs are from our free Audio Library, and you may use them in videos that you monetize on YouTube.
Если вы выберете одну из рекомендуемых композиций, длительность музыки автоматически адаптируется к продолжительности видео. If you choose one of the recommended songs, the music will automatically adjust to the length of your video.
Синхронизацию композиций с защитой необходимо выполнять периодически, в том числе для обновления этих лицензий. If you sync protected songs to a device, you'll need to sync periodically to refresh those licenses as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!