Примеры употребления "композиций" в русском

<>
В великолепной демонстрации на TED он показывает 2 программы, которые он написал для исполнения его оригинальных композиций. In an amazing TED display, he shows two programs he wrote to perform his original compositions.
Если прав нет, выберите одну из бесплатных композиций. If not, several free tracks are available.
Среди других художественных достижений Паркса (Parks) есть балет о Мартине Лютере Кинге Младшем, четыре сборника мемуаров, коллекция поэзии, несколько самобытных музыкальных композиций, и по крайней мере один художественный, неавтобиографический роман. Parks' other artistic achievements include a ballet, written about Martin Luther King, Jr., four other memoirs, a collection of poetry, several original musical compositions and at least one other fictional, non-autobiographical novel.
добавлять к видеоклипам музыку из коллекции одобренных композиций; Add music to your video from a library of approved tracks.
создание оборудования для перерабатывающих отраслей агропромышленного комплекса и строительной индустрии (оборудование для производства широкоформатной полиэтиленовой пленки, оборудование для нанесения теплоизоляции на основе пенополиуретановых композиций, нагревательные системы для вулканизационных прессов и пневмошлифовальные машины); Developing equipment for the agro-food processing sector and the construction industry, including equipment for the production of wide polyethylene film, equipment for installing heat insulation made of polyurethane foam compositions, heating systems for vulcanizing presses and pneumatic grinding machines;
Теперь можно сопоставить названия композиций с аудиотреками в альбоме. This lets you match the song titles to the tracks on your album.
cоздание оборудования для перерабатывающих отраслей агропромышленного комплекса и строительной индустрии, в том числе оборудования для производства широкоформатной полиэтиленовой пленки, оборудования для нанесения теплоизоляции на основе пенополиуретановых композиций, нагревательных систем для вулканизационных прессов, пневмошлифовальных машин; Developing equipment for the agro-food processing sector and the construction industry, including equipment for the production of wide polyethylene film, equipment for installing heat insulation made of polyurethane foam compositions, heating systems for vulcanizing presses and pneumatic grinding machines;
Проверьте, не добавили ли вы в свою музыкальную коллекцию больше 50 000 композиций. Check to see that you're not over the 50,000 track limit in your Music collection.
Однако названия композиций, номера аудиотреков, имена исполнителей и названия альбомов иногда заполняются неправильно или вообще не заполняются. However, you may sometimes find missing or incorrect song titles, track numbers, artist names, or album titles.
Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету, если требуется, чтобы проигрыватель Windows Media автоматически получил сведения о композициях, например название компакт-диска, исполнителя и названия копируемых композиций. Make sure your PC is connected to the Internet if you want Windows Media Player to automatically get info about the songs, such as the name of the CD, the artist, and titles for the tracks being ripped.
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Moreover, there is a fallacy of composition:
Как добавить композицию в ролик Adding audio tracks to your video
Аудио: песни, музыкальные композиции, звукозаписи, голосовые записи. Audio: songs, musical compositions, sound recordings, spoken word recordings
По окончании процедуры удаленные композиции исчезнут. Once this is completed, the deleted tracks should disappear.
Взгляни на композицию, на угол падения света. Look at the composition, the angle of the light.
Нажмите Добавить музыку и выберите композицию. Click Add music and select your audio track.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию. Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Чтобы скачать композицию или эффект, нажмите на стрелку. When you've found a track you like, click the arrow to download it.
Тебе надо одно классическое произведение и одну оригинальную композицию. You need one classical piece, and one original composition.
Чтобы воспроизвести предыдущую композицию, коснитесь элемента musicplayer_previous. To play the previous track, tap musicplayer_previous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!