Примеры употребления "комплектацию" в русском

<>
Переводы: все336 picking323 set5 package1 другие переводы7
Следовательно, номенклатура спецификации не включается в комплектацию номенклатур. Consequently, the BOM item is not included in item picking.
Настройте комплектацию и закройте профили контейнеров. Set up packing and close container profiles.
Чтобы включить комплектацию кластера, необходимо настроить следующие значения. To enable cluster picking, you must set up the following:
Дефекты, обнаруженные в ходе проверки изделий, включали иное место сборки, отсутствие технических компонентов, наличие компонентов, имеющих спецификации, отличные от тех, что указаны в договоре о купле-продаже, комплектацию компонентов, не соответствующую техническому руководству к изделию, и неправильную сборку. The defects, discovered after the inspection of the goods, included different place of manufacturing the goods, lack of technical components, components with different specifications than those described in the contract, components installed in a different way than shown in the product introduction and defective set-up.
Активировать комплектацию — запуск для отгрузки маршрутов комплектации, связанных с поставкой. Activate picking – Release the picking routes that are associated with the delivery for shipment.
После снятия блокировки заказ автоматически отправляется на комплектацию и отгрузку. After a hold is cleared, the order is automatically sent for picking and shipment.
Обратите внимание, что комплектацию можно начать, даже если невозможно для отгрузки зарезервировать все номенклатуры. Note that picking can start even when all items for the shipment cannot be reserved.
Логика укладки является частью процесса отправки номенклатур на комплектацию и группировки номенклатур в маршруте комплектации. Boxing logic is a part of the process of releasing items for picking and grouping items on a picking route.
При назначении заказа на выполнение работ кластеру работник должен использовать комплектацию кластера для выполнения работы комплектации по заказу. When a work order is assigned to a cluster, the worker must use cluster picking to perform the picking work for the order.
Запасы розничного магазина поддерживали основную комплектацию, получение и инвентаризацию запасов, но не были оптимизированы для Microsoft Dynamics AX. RSI supported basic picking, receiving, and inventory counting, but was not optimized for Microsoft Dynamics AX.
В этом случае заказ на перемещение отображается в магазине как запрос на комплектацию в Retail POS или Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. In this case, the transfer order appears at the store as a picking request in Retail POS or Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Рекомендуется не использовать комплектацию складской проводки в сочетании с другими методами комплектации, так как комплектация складской проводки не обновляет сведения, относящиеся к заказам на выпуск. It is best not to use inventory transaction picking in combination with one of the other picking methods, because inventory transaction picking does not update information that is related to output orders.
Устранение неполадок с листами комплектации Troubleshoot picking lists
Необходимо настроить директивы местонахождения, чтобы определить местонахождения для комплектации номенклатур для пополнения и места их размещения. You must set up location directives to specify the locations from which to pick the items to replenish with, and where to put them.
AV-кабель (в зависимости от комплектации консоли). A/V cable (varies by console package)
Настройка комплектации кластера [AX 2012] Set up cluster picking [AX 2012]
Необходимо настроить директивы местонахождения для определения местонахождений комплектации сырья для производства и местонахождения получения для его размещения. You must set up location directives to specify the locations from which to pick the raw materials for a production and the input location to put them in.
Запуск сессии рабочего места комплектации Run a picking workbench session
Чтобы выполнить эту операцию на мобильном устройстве, необходимо настроить пункт меню мобильного устройства для комплектации номерных знаков для заказов на перемещение. To do this by using a mobile device, the mobile device menu item must be set up to pick license plates for transfer orders.
Маршрут комплектации - все сборные ячейки Picking route - all bulk locations
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!