Примеры употребления "компаниях" в русском с переводом "company"

<>
Я говорю о всех компаниях. I'm talking about all companies.
Использовать определения продукта в нескольких компаниях. Share product definitions across companies.
недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях. insufficient supervisory bodies in big companies.
Где можно найти информацию о растущих компаниях? Where can you find information about growth companies?
Где найти информацию о компаниях коммунального сектора? Where can you find information about utilities companies?
26: 04) и Закон о компаниях (гл. 26: 04) and the Companies Act (cap.
Речь идёт о таких компаниях, как "Vonage". This is companies like Vonage.
Где я могут найти информацию о защищенных компаниях? Where can I find information about defensive companies?
Оказалось, он прятал активы в нескольких подставных компаниях. Turns out, he's got hidden assets in several shell companies.
Где я могут найти информацию о цикличных компаниях? Where can you find information about cyclical companies?
Я исследую условия труда в компаниях этого района. I'm investigating working conditions at companies in the area.
Подробнее об этих компаниях и их политиках конфиденциальности. Learn more about these companies and their privacy policies.
Определения продукта можно разрешить использовать в нескольких компаниях. Product definitions can be authorized for use in multiple companies.
Новая Зеландия, Закон о компаниях, раздел 272 (1). New Zealand Companies Act, Section 272 (1).
Можно ли назначить подрядчика должностям в нескольких компаниях? Can a contractor be assigned to positions in multiple companies?
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Неприлично давать им работу на фабриках и в компаниях. It's not nice to give them employment in our factories, our companies.
Данные Premium о кандидатах на вакансии и нанимающих компаниях Premium Insights About Job Applicants and Hiring Companies
Раздел 72 (4) Закона Южной Африки " О компаниях " 2008 года. Section 72 (4), 2008 South African Companies Act.
Например, работники из развивающихся стран могут работать в многонациональных компаниях. Individuals in developing countries, for example, are now able to work for multinational companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!