Примеры употребления "комнатой" в русском

<>
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной. The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room.
Я ошиблась комнатой, должно быть. I must have the wrong room.
Я думаю, ты ошибся комнатой. I think you're in the wrong room.
И комнатой, полной безголовых цыплят? And a room full of chickens with their heads cut off?
Вот здесь под подвальной комнатой? This structure beneath the basement room?
Что с пулеметом над комнатой миссис? Machine gun over the lady's room?
Я думаю возможно, возможно ты ошибся комнатой. I think maybe, maybe you have the wrong room.
Человек, стоящий перед комнатой, — профессор кафедры истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
В приемной семье волосы служили мне комнатой. In the foster home, my hair was my room.
Я могу пользоваться этой комнатой как угодно? Can I use this room freely?
Что, если миссис Грюнвальд пользовалась той тайной комнатой? What if Mrs. Grunwald was using that hidden room?
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Последняя пощёчина - они называют мой подпольный бар игровой комнатой. The ultimate insult - They're calling my speakeasy lounge a rumpus room.
Это та же труба, которая проходит под комнатой охранников. It's the same pipe that runs under the guards' room.
Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской. It could be an office, it could be a guest room a gym, a baby's room.
Было 8 постов охраны между этой женщиной и комнатой Зоуи. There were 8 security checks between the woman and Zoey's room.
Мы разыскиваем мужчину с комнатой в руках и бутылкой Боллинджера. We're looking for a man with a spare room and a bottle of Bollinger.
С чем вы можете столкнуться, так это со Светящейся Комнатой. One thing you might get is something like the Luminous Room.
Он находился между гардеробной для постельного белья и гостевой комнатой. He was actually somewhere between the linen closet and the guest room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!