Примеры употребления "коммерциализацию" в русском

<>
бороться с культурными подходами, обусловливающими коммерциализацию девочек и ставящими их в уязвимое положение, и изучать системы ценностей дома и в церкви; Fight cultural values that commercialize and make girls vulnerable and examine value systems at home and in the church.
Моя собственная работа над почвенными микробами в Оберне привела к получению трех патентов США, по которым несколько сельскохозяйственных компаний добивались права на коммерциализацию продуктов, созданных по данным технологиям. My own work on soil microbes at Auburn led to the issuance of three US patents, with several agricultural companies pursuing the rights to commercialize products from the technology.
Этот вывод основан на результатах масштабного исследовательского проекта, реализованного McKinsey Global Institute с целью оценить позиции Китая в сфере инноваций путем измерения точного эффекта от их внедрения, а именно, путем измерения того, как прошедшие коммерциализацию идеи преуспели на мировых рынках. This conclusion is based on an in-depth research project by the McKinsey Global Institute, which aimed to gauge where China stands in terms of innovation, by measuring innovation's true impact – that is, how commercialized ideas actually fare in markets worldwide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!