Примеры употребления "комиксами" в русском

<>
Я совершал арбитражные операции с комиксами. I did comic book arbitrage.
Первый "Город грехов" (2005), снятый при минимальном, но символическом, участии Квентина Тарантино, совершил революцию в отношениях между кино, комиксами и литературным нуаром. The first Sin City (2005), shot with the minimal, but symbolic, participation of Quentin Tarantino, accomplished a revolution in the relationship between film, comics, and noir fiction.
Я переписал ее заново. В моей версии служители библиотеки заранее узнают, какая судьба ждет книги. Кстати, заметьте: если вы хотите, чтобы книжка с комиксами имела успех, сделайте героем библиотекаря. Действует безотказно. I rewrote that story, and in my version, the librarians find out that this is going to happen - and here's a side note: if you want a comic book to do well, make the librarians the hero. It always works well.
Раритетный комикс про "Ангела-Воителя". The rare "Warrior Angel" comic book.
Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37. "Soul Slasher" comics, issue 37.
Бежан купил Утопию в магазине комиксов. Bejan got Utopia from the comic shop.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс". This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.
Например, если я не понимаю какое-нибудь слово в книге я её откладываю и читаю весёлые комиксы в газете. Even if I don't understand a word in a book, I just throw it away and I read the funnies.
Нос в комиксы, как неприлично. Nose in a funny book, how rude.
Он был в магазине комиксов. It was in the comic book shop.
В комиксах время стоит на месте. Time, in comics, stands still.
И в Топике не было конвенции комиксов. And there was no comic convention in Topeka.
И это то, что, я надеюсь, мой комикс делает в некоторой степени. And that's what I hope my comic strip does in a small way.
Моя сестра постоянно читает комиксы. My sister is constantly reading comic books.
Он жить не может без комиксов. He can't do without comics.
Знаете, это то, что я люблю в комиксах. This is what I love about comic strips, you know.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле. And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
Но "99" это не просто комикс. Now, "The 99" is not just a comic book.
И ещё я куплю комиксы Метеор. I'll buy my Meteor comics, too.
Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"! I missed Comic - Con and the new Star Trek movie!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!