Примеры употребления "комбинированными" в русском

<>
Переводы: все360 combine353 combo3 piggyback1 другие переводы3
В различных странах коммунальные предприятия могут быть государственными или частными (а также комбинированными), но в любом случае деятельность сектора обычно регулируется специальными органами и комиссиями. Whether utilities are privately or publically provided (or a combination of the two) differs from country to country, but activity in the sector is usually regulated by dedicated bodies or commissions.
Предприниматели, университеты и научно-иссле- довательские учреждения продолжают проводить эксперименты с новыми комбинированными материалами, например с клееными пиломатериалами из стружки (LSL) и пиломатериалами с ориентированной композиционной структурой (OSL). Entrepreneurs, universities and research institutes continue to experiment with new composite products such as laminated strand lumber (LSL) and oriented strand lumber (OSL).
Новые возможности также открылись в результате работы над котлами с высокими и сверхкритическими параметрами пара, а также над комбинированными энергоустановками, на которых электроэнергия становится побочным продуктом производства другой ценной продукции. Work on supercritical and ultra-high-pressure boilers as well as polygeneration facilities, where electricity becomes a by-product of other value-added products, has opened up new opportunities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!