Примеры употребления "командой" в русском с переводом "team"

<>
Чарльз и Рэй были командой. Charles and Ray were a team.
Я прячусь за командой здоровенных бывших спецназовцев. I'm hiding behind a team of hunky ex-special forces guys.
Он в Харрисбурге с командой по лакроссу. He's up in Harrisburg with his lacrosse team.
Просто прояснить отношения с Саймоном и командой. Just clear the air with Simon and the rest of your team.
Мона с командой по десятиборью в Нью-Йорке. Mona is with the decathlon team in New York City.
Ей нужно было срочно поговорить с командой Curiosity. She and the Curiosity team needed to talk.
Цукерберг проводит с командой регулярные совещания, анализируя результаты. Zuckerberg meets regularly with the team for product reviews.
Это было как серийные свидания с лакросс командой. I was like serial dating the lacrosse team.
Я поддерживаю связь с командой в групповых беседах. I keep in touch with my team in the group conversation space.
Хетти, назвала агентов которые едут в Айдахо - красной командой. Hetty said that the agents who went to Idaho were the red team.
И в раздевалке мы должны были поговорить с командой. And, in the dressing rooms, we had the obligatory team talks.
Он сделал её вместе с футбольной командой, да, точно. He's teamed up with West Ham football team, apparently.
Полагаю, управление страной не сильно отличается от руководства командой. Now, running the country isn't a whole heck of a lot different than running a team.
Этот блог — отличный способ общения с командой разработчиков Exchange. The blog is an excellent way to interact with the Exchange Team.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной. Bush let the managers manage the team and the financial guys run the business.
Записная книжка группы с выбранной командой "Назначить записной книжке псевдоним" Shows a team notebook with Nickname notebook selected
6. Фирма, располагающая сильной командой финансистов, обладает несколькими важными преимуществами: 6. A firm with a strong financial team has several important advantages:
Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой. So I quickly went to work with a great team around me.
Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры. Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment.
Мы можем наблюдать, насколько хорошо идут продажи, когда работа выполняется командой. So we can look and see how well they sell things as a function of being a member of a team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!