Примеры употребления "командную строку" в русском с переводом "command line"

<>
Из-за мерцания экрана вам придется сделать это через командную строку. Since the screen is flashing, you will need to do this using a command line.
Чтобы выполнить эту процедуру в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями и выполните следующую команду: To perform this procedure on the command line, open an elevated command prompt and run the following command:
Для этого используйте приведенный ниже скрипт. Скопируйте скрипт в файл Python и вызовите его через командную строку. Copy the script to a Python file and call it from the command line.
Чтобы выполнить эти процедуры в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server и выполните следующие команды: Note: To perform these procedures on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server and run the following commands:
Чтобы выполнить эту процедуру в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server и выполните следующую команду: To perform this procedure on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server and run the following command:
Опытные пользователи могут использовать командную строку для выполнения связанных с восстановлением операций, а также запускать другие программы командной строки для диагностики и устранения неполадок. Advanced users can use Command Prompt to perform recovery-related operations and also run other command line tools for diagnosing and troubleshooting problems.
Чтобы перезапустить службы IIS из командной строки, откройте командную строку с повышенными привилегиями (для этого выберите пункт Запуск от имени администратора) и выполните следующую команду: To restart IIS from the command line, open an elevated command prompt (a Command Prompt window that you opened by selecting Run as administrator) and run the following command:
Чтобы выполнить эту процедуру в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server (для этого выберите Запуск от имени администратора) и выполните следующую команду: To perform this procedure on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server (a Command Prompt window you open by selecting Run as administrator) and run the following command:
Чтобы выполнить эти процедуры в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server (для этого выберите команду Запуск от имени администратора) и выполните следующие команды: To perform these procedures on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server (a Command Prompt window you open by selecting Run as administrator) and run the following commands:
в) С помощью командной строки C) Via Command Line Option
Укажите следующий параметр командной строки. Specify the following command line parameter:
Переустановка сбойной роли сервера из командной строки To reinstall the failed server role from the command line
Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры. Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified.
Для этого требуется определенный опыт работы с командной строкой. Some command line expertise is required.
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки. How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
Настройка ограничений на размер сообщений для определенного клиента в командной строке Configure client-specific message size limits from the command line
установка обновлений и компонентов (с запросом или автоматически из командной строки); Installing updates and components upon approval or silently from a command line.
Число 1 в командной строке определяет экземпляр виртуального SMTP-сервера, начиная с 1. The number 1 in the command line designates the SMTP virtual server instance, starting at 1.
Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows command line
Установка компонента возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component by using the Windows command line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!