Примеры употребления "командами" в русском с переводом "command"

<>
Поработайте также с командами на ленте. Also, experiment with the commands on the ribbon.
Устранение неполадок с голосовыми командами Kinect Troubleshooting Kinect voice commands
Для этого необходимо воспользоваться командами контекстного меню: To do all this, one has to use the following context menu commands:
Для этого мы воспользуемся командами на вкладке «Вставка». And we'll do that with the commands on the INSERT tab.
Устранение неполадок с голосовыми командами в играх и приложениях Troubleshooting voice commands within games or apps
Устранение неполадок с голосовыми командами на Kinect Xbox One Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One
Узнайте, как использовать предустановленные или настраиваемые фильтры с командами, чтобы фильтровать список получателей. Learn how to use precanned or custom filters with commands to filter a set of recipients.
Режим мгновенного доступа или возможность включить консоль голосовыми командами недоступны до перезапуска консоли. Instant-On mode, or the ability to turn on your console by using voice commands, won't be enabled until you restart the console.
Для этого нужно воспользоваться командами меню "Вставка" либо кнопками панели инструментов "Графически инструменты". To do it, one has to use the "Insert" menu commands or buttons of the "Line Studies" toolbar.
Кроме того, иногда отображается панель инструментов с такими командами, как Создать, Изменить, Удалить и Обновить. In addition, sometimes a toolbar appears, with commands such as New, Edit, Delete, and Refresh.
В Windows и приложениях для Windows есть сочетания клавиш, которые можно использовать вместе с командами экранного диктора. Windows and Windows apps have keyboard shortcuts that you can use alongside Narrator commands.
Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами. Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.
Если вы не собираетесь пользоваться голосовыми командами, отключите распознавание речи (при этом сенсором можно будет пользоваться для чата). Turn speech recognition off if you do not want to use voice commands (you can still use the sensor for chat).
График финансового инструмента можно также открыть командами меню "Файл — Новый график" и "Окно — Новое окно" и кнопкой панели инструментов "Стандартная"; The symbol chart can also be opened by the "File — New Chart" and "Window — New Window" menu commands and by pressing of the button of the "Standard" toolbar;
Дополнительные сведения об устранении неполадок с сенсором Kinect см. в разделе Устранение неполадок с голосовыми командами на Kinect Xbox One. For additional Kinect troubleshooting, see Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One.
См. раздел Устранение ошибок в работе Kinect на Xbox One или Устранение неполадок с голосовыми командами Kinect на консоли Xbox One. See Troubleshoot Kinect errors for Xbox One or Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One.
Это окно можно открыть также командой меню "Сервис — Новый ордер", командами контекстного меню окна "Обзор рынка — Новый ордер" либо окна "Терминал — Торговля — Новый ордер", а также клавишей F9; This window can also be opened by the "Tools — New Order" menu command, the "Market Watch — New Order" window or "Terminal — Trading — New Order" window context menu commands, as well as by pressing of F9;
Окно "Ордер" можно также вызвать командами контекстного меню окон "Обзор рынка" и "Терминал — Торговля", двойным щелчком мыши на финансовом инструменте в окне "Обзор рынка", клавишей F9 или нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная"; The "Order" window can also be called by context menu commands of the "Market Watch" and "Terminal — Trading" windows, by mouse double-click on the symbol in the "Market Watch" window, by F9 button or by pressing of the button of the "Standard" toolbar;
В данном случае вместо того, чтобы организовывать связь зараженных сетей с командным сервером хакеров индивидуально, злоумышленники создали изощренную паутину тайной связи между собой, чтобы обмен командами и информацией между ними был похож на обмен в одноуровневой сети. In this case, instead of having each of the infected networks communicate with the attackers's command server individually, the attackers set up an elaborate covert communication web between them so that commands and information passed between them as if through a peer-to-peer network.
Формат команд строки быстрой навигации: Format of commands in the fast navigation box:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!