Примеры употребления "команда спасателей" в русском

<>
Легко убедиться, что эта карта там, в этом GPS устройстве, используемом командой спасателей. Witness the fact that it's here on this Garmin device being used by rescue team in Haiti.
В будущем, технология, разработанная для военного воздушного наблюдения, может принести выгоды при использовании в мирных целях – например, для контроля дорожного трафика и снижения загруженности дорог, а также в оказании помощи благодаря отправке команд спасателей и гуманитарной помощи. In the future, technology developed for military aerial surveillance could have major civilian benefits – for example, helping to control traffic and reduce road congestion, and assisting in the dispatch of rescue teams and humanitarian assistance.
Когда команда спасателей Фонда устремляется на помощь какой нибудь стране – кого они идут спасать? When the IMF rescue squad rushes to help a distressed nation, whom are they there to protect?
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Направьте спасателей. Send rescuers.
Команда велика. The crew is large.
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
У спасателей есть запас медикаментов. The rescuers have the supply of medicine with them.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
сначала происходило спасение частных фирм, а сейчас происходит спасение спасателей, т.е. правительств. first came rescue of private firms, and now comes the rescue of the rescuers - i.e., governments.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Амаро и Ролинс с отрядом спасателей пытаются войти. Amaro and Rollins are with ESU trying to get inside.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Они вызвали и спасателей. So they rolled out Squad right away.
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!