Примеры употребления "кольцах" в русском с переводом "ring"

<>
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. You've probably heard of benzene rings;
Не говоря уже о смокинге, платье, кольцах - это еще расходы. We're not even talking about the tuxes, her dress, rings - it adds up.
Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению. The positioning of EU countries on the rings around the core would be transitory, with the aim being to facilitate overall convergence.
Морские котики, пингвины и черепахи умирают, запутавшись в пластиковых кольцах или сетях. Биологи находят мёртвых китов и птиц, чьи желудки заполнены кусочками пластика. Beyond the dead or dying seals, penguins, and turtles that had the bad fortune of becoming entangled in plastic rings or nets, biologists are finding dead whales and birds with stomachs stuffed with plastic debris.
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
Мы вытащили 14 железных колец. We removed fourteen steel rings.
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Сатурн и его огненные кольца. You'll see Saturn and it's fiery ring.
Даже создание кольца вокруг Земли. Even putting a ring around the Earth.
Кольца вставляются ему в глаза. There's a hole in each eye for the rings.
Эй, посмотри наши обручальные кольца. Hey, check out our weddin 'rings.
Мы пролетаем сквозь внешние кольца. We're hitting the outer rings.
Беккет, посмотри на его кольцо. Beckett, check out his ring.
Но кольцо ты ей дарил? Yeah, but you give her a ring?
Моё кольцо было на серванте? Was my ring on the sideboard?
Вива, это было обручальное кольцо. Viva, it was a diamond ring.
Сойдет даже кольцо в нос. I'll take a toe ring at this point.
Майкл подарит мне кольцо обета. Michael's giving me a promise ring.
И она выписывает огненное кольцо. And it makes a fiery ring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!