Примеры употребления "коллекциями" в русском

<>
Переводы: все562 collection562
Как управлять коллекциями Zune с помощью программы Zune Music + Video. Learn how to manage your Zune collections when using the Zune Video + Music software.
В 1931 году советская власть рассталась с коллекциями из Эрмитажа за 6 миллионов в золотых слитках, полученные от Эндрю Меллона (Andrew Mellon). In 1931, the Soviets parted with the Hermitage art collection for Andrew Mellon’s $6 million in gold bars.
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов. An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Управляйте своей личной коллекцией музыки. Manage your personal music collection.
Это часть нашей весенней коллекции. It's part of our spring collection.
Нам не нужны их коллекции. We don't want their collections.
Избранное и коллекции в приложении View of favorites and collections in the Maps app
Самый ценный автомобиль в коллекции. The most valuable car in the collection.
Об аккредитивах и импорте коллекций About letters of credit and import collections
Также можно создать новую коллекцию. You can also create a new collection.
Так, теперь коллекцию Сафари Виксен. Now, the safari vixen collection.
Он собрал приличную коллекцию книг. He has accumulated quite a collection of books.
У меня большая коллекция марок. I have a large collection of stamps.
Синхронизация элементов на устройстве с коллекцией To sync items from your device to your collection
Она очень гордится своей коллекцией марок. She takes great pride in her stamp collection.
Ещё один член в твоей коллекции? Just another spunk to add to your collection?
Хеширование записей коллекции списков надежных отправителей Hashing of safelist collection entries
Синхронизация музыкальной коллекции с несколькими устройствами Sync your music collection with multiple devices
В этой коллекции я вижу шиньон. I want a chignon with this collection.
Каталог коллекции Вы найдете в приложении. Enclosed please find a collection catalogue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!