Примеры употребления "коллеги" в русском с переводом "coworker"

<>
У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение? Got coworkers who need to install?
Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере? What info will my coworkers see about me in Business Manager?
А на альтруизм и щедрость могут повлиять коллеги или соседи. Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
Подробнее о том, какую информацию о вас могут видеть ваши коллеги. Learn more about what your coworkers can see about you.
Подробнее о том, какую информацию о вас смогут видеть ваши коллеги в Бизнес-менеджере. Learn more about what your coworkers can see about you in Business Manager.
Ваши коллеги не смогут посмотреть ваши личные публикации или фото на Facebook в Business Manager. Business Manager won't share your personal Facebook posts or photos with your coworkers.
Ваши коллеги могут видеть только ту информацию вашего личного профиля, которую позволяют видеть ваши Настройки конфиденциальности вне Business Manager. Your coworkers can only see the information on your personal profile that you allow with your Privacy Settings outside of Business Manager.
Ваши коллеги будут видеть только ваши имя и рабочий эл. адрес, которые вы указали при первом входе в Бизнес-менеджер. Your coworkers can see your name and the work email address you provide when you log in to Business Manager for the first time.
Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту. Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust.
Ваши коллеги не смогут просматривать ваш личный профиль Facebook или какие-либо ваши действия на сайте, если вы не добавили их в друзья за пределами Бизнес-менеджера. Your coworkers won't be able to see your personal Facebook profile or any of your activity on Facebook, unless you are friends with them on Facebook outside of Business Manager.
Если у вас есть коллеги, которые используют Project Online и хотят установить Классический клиент Project Online, на страницу скачивания можно перейти по ссылке Скачать Project для Office 365 в веб-части Приступая к работе с Project Web App в Project Online. If you have coworkers using Project Online who also need to install Project Online Desktop Client, an easy way to get to the download page is to click Download Project for O365 on the Get Started with Project Web App web part in Project Online.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ. Send the file location and password to coworkers who need access.
С помощью пароля можно разрешить открывать файл только некоторым коллегам. With a password, you limit which coworkers can open the file.
Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение. Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.
Повысьте эффективность работы за счет совместного редактирования документов одновременно с коллегами. Streamline your work by editing a document simultaneously with your coworkers.
Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми - вашими собственными коллегами? It's like how can you not be inspired by those people - your own coworkers?
Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг. Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker.
Макеты можно отправлять коллегам, клиентам и партнерам на мобильные устройства и ПК. Mockups can be shared with coworkers, clients and partners on their mobile and desktop devices.
Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата. When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!