Примеры употребления "коллегиальных обзоров" в русском

<>
Переводы: все84 peer review84
Этот план действий получил поддержку глав государств на проходившем в декабре 2003 года саммите в Аккре и стал составной частью функционирующей в ЭКОВАС системы коллегиальных обзоров. The plan was endorsed by the heads of State at the Summit held in Accra in December 2003, and is part of the framework for the ECOWAS peer review system.
Одним из ключевых вариантов, способствующих обеспечению легитимности, актуальности и значимости политики, является участие межправительственных организаций и самых различных заинтересованных сторон в определении потребностей в оценке, применении выводов и проведении подробных коллегиальных обзоров. A key option for promoting policy legitimacy, relevance and saliency is to ensure intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs and adopting findings and in-depth peer review.
Совет Безопасности обратился к региональным организациям с призывом предпринять конкретные шаги, включая актуализацию проблематики детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, в рамках их программ и структур, и разрабатывать механизмы коллегиальных обзоров, наблюдения и отчетности; The Security Council has called on regional organizations to take concrete steps, including mainstreaming the issue of children affected by armed conflict in their programmes and structures, and to develop peer review and monitoring and reporting mechanisms;
Еще одним из ключевых вариантов повышения легитимности, актуальности и значимости политики является обеспечение участия межправительственных организаций и самых различных заинтересованных сторон в определении потребностей в оценке, применении выводов и проведении коллегиальных обзоров. Another key option for promoting policy legitimacy, relevance and saliency is to ensure intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs, adopting findings and taking part in peer review.
Кроме того, региональные комиссии внесли существенный вклад в совершенствование инструментов ГООНВР по приданию согласованности и эффективности обеспечению качества процесса общих страновых оценок/РПООНПР на региональном уровне, в том числе путем укрепления коллегиальных обзоров. The regional commissions also provided extensive substantive input to improve UNDG tools for ensuring coherence and effectiveness in the quality assurance of the common country assessment/UNDAF process at the regional level, including through strengthened peer reviews.
Существует ряд других механизмов подотчетности, в частности таких, как общественное воздействие организаций гражданского общества и механизмы коллегиальных обзоров, включая, в частности, механизм, который был разработан в рамках Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД). There were a range of other accountability mechanisms, such as public pressure generated by civil society groups and peer review mechanisms, such as the one developed within the New Partnership for Africa's Development (NEPAD).
Качество деятельности гарантируется с помощью независимых периодических коллегиальных обзоров, проводимых в соответствии с профессиональными стандартами и практикой Института внутренних ревизоров для оценки мандатов, структур, деятельности и ресурсов УРР на основании передовой практики в области внутренней ревизии. Quality assurance is undertaken through independent periodic peer reviews consistent with the professional standards and practices of the Institute of Internal Auditors to assess the OAI mandate, structure, activities and resources against best practices in the internal audit industry.
Нам приятно отметить последовательный прогресс, достигаемый новаторской системой коллегиальных обзоров в рамках Кимберлийского процесса, в котором может убедиться практически каждый его участник, и некоторые потенциальные его участники приглашают миссии по наблюдению и оценке на местах для оценки процесса осуществления. We are delighted to see the continuing progress in innovative the Kimberley Process peer review system, which has seen virtually every participant, and some applicants, invite on-the-ground monitoring and assessment of its implementation.
Если при представлении докладов или проведении коллегиальных обзоров определяются и оцениваются меры, которые необходимо предпринять в стране (институциональное строительство, наращивание капитала, децентрализация, межсекторная институциональная реформа, планирование землепользования) в целях совершенствования рационального использования/охраны лесов, то проще всего выделять средства на: If reporting or peer reviews reveal and assess what steps are to be taken in a country (institution building, capacity building, decentralisation, cross-sectoral institutional reform, land-use planning) in order to improve the management/protection of forests it is easier to allocate funding
Кроме того, страны должны активизировать усилия по разработке и вводу в действие национальных стратегий устойчивого развития, включая проведение добровольных коллегиальных обзоров, и одновременно с этим пользоваться плодами обсуждений на дискуссионных форумах и в международных органах, таких как Комиссия по устойчивому развитию. Furthermore, countries should strengthen efforts to design and put into practice national sustainable development strategies, including voluntary peer review, while at the same time drawing benefit from discussion forums and international organs such as the Commission on Sustainable Development.
Основным направлением нашей деятельности является поддержка международной, межотраслевой сети взаимодействия мыслящих современными научными категориями специалистов путем публикации материалов, в том числе через сеть Интернет, организации конференций, презентаций и практикумов, а также путем выдвижения инициатив в области проведения коллегиальных обзоров, оценки и проверки. Our main course of action is the maintenance of an international, interdisciplinary and collaborative network of advanced scientific thinking, by way of publishing, including via the Internet, conferences,-presentations and workshops; and by peer review, evaluation, and verification initiatives.
организация учебных поездок/командирование специалистов по вопросам обеспечения соблюдения законодательства о конкуренции из более развитых юрисдикций для обмена передовой практикой и знаниями в целях осуществления конкретных рекомендаций, вынесенных по результатам коллегиальных обзоров (две поездки/командировки двух специалистов в расчете на одно ведомство). Organizing study tours/detachments of national competition enforcers/competition enforcers from more advanced jurisdictions for the exchange of best practices and knowledge-sharing towards the implementation of specific peer review recommendations (two tours/detachments of two persons per authority).
Участники Форума наряду с дальнейшим обсуждением возможных инструментов могут пожелать принять к сведению необходимость превращения международных обязательств в секторе лесного хозяйства добровольный инструмент путем разработки лесного кодекса, международных руководящих принципов или достижения международного взаимопонимания по вопросам экологически устойчивого ведения лесного хозяйства и/или путем проведения коллегиальных обзоров. While further deliberating on possible instruments, the Forum may wish to take into consideration the need for the articulation of international forest-related commitments in a voluntary instrument by developing a code on forests, international guidelines or an international understanding on sustainable forest management and/or by conducting peer reviews.
На основе принятых в 2005 году «Норм и стандартов оценки» ЮНИСЕФ играет ведущую роль в работе ряда целевых групп, направленной на повышение профессионального уровня деятельности по оценке в системе Организации Объединенных Наций, в том числе посредством разработки профессиональных стандартов, кодексов поведения и руководящих принципов для сотрудников по оценке, а также проведения коллегиальных обзоров. Building on the adoption of norms and standards for evaluation in 2005, UNICEF plays a leading role in a number of task forces aiming to professionalize the evaluation function in the United Nations system, e.g., through the development of professional standards, codes of conduct and guidelines for evaluators and by conducting peer reviews.
приветствует недавние инициативы региональных и субрегиональных организаций и механизмов по защите детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, и в этой связи отмечает принятие ЭКОВАС механизма коллегиальных обзоров по проблеме защиты детей и принятие «Руководящих принципов по проблеме детей и вооруженных конфликтов» Европейским союзом и призывает такие организации и механизмы в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций продолжать свои усилия посредством, в частности: Welcomes recent initiatives by regional and subregional organizations and arrangements for the protection of children affected by armed conflict and, in this regard, notes the adoption by ECOWAS of a peer review framework on the protection of children and the adoption of “Guidelines on Children and Armed Conflict” by the European Union and encourages such organizations and arrangements, in cooperation with the United Nations, to pursue their efforts, through, inter alia:
В 2006 году группа из шести международных экспертов провела коллегиальный обзор функции оценки в ЮНИСЕФ. In 2006, a panel of six international experts conducted a peer review of the evaluation function in UNICEF.
Кроме того, продолжение осуществления всеобъемлющей системы коллегиального обзора будет оставаться центральным элементом в обеспечении ее полного осуществления. Moreover, the continued implementation of a comprehensive peer review system will remain a central plank for ensuring full implementation.
Коллегиальный обзор будет помогать избегать — настолько, насколько это возможно, — политизации и избирательности, которыми отличается нынешняя система Комиссии. The peer review would help avoid, to the extent possible, the politicization and selectivity that are hallmarks of the Commission's existing system.
Региональная стратегия преследует цель создания сетей сотрудников, работающих над аналогичными вопросами, для проведения коллегиального обзора протоколов и результатов оценки. The regional strategy is to create networks of staff working on similar issues to conduct peer reviews of evaluation protocols and results.
Кроме того, ЭКА активно участвует в разработке кодексов и стандартов хозяйственного и корпоративного управления для Африканского механизма коллегиального обзора. ECA has also been actively involved in developing the codes and standards on economic and corporate governance for the African Peer Review Mechanism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!