Примеры употребления "количество часов" в русском

<>
Переводы: все101 number of hours53 другие переводы48
Соответственно, количество часов налета на 2002 год было увеличено с 60 (35 часов основного времени плюс 25 дополнительных часов) до 75 часов (35 часов основного времени плюс 40 дополнительных часов) в месяц. Accordingly, the number of flying hours for 2002 have been increased from 60 (35 block hours and 25 additional hours) to 75 hours (35 block hours and 40 additional hours) per month.
Вводите количество часов в десятичном формате. Enter hours in a decimal format.
Количество часов между двумя значениями времени (4). Hours between two times (4).
Общее время просмотра. Суммарное количество часов просмотра трансляции. Total view time: The total time (in hours) the live event was played across all views.
Общее количество часов между двумя значениями времени (4) Total hours between two times (4)
Необязательно.Задайте нормативное количество часов для отчетности использования. Optional: Specify the norm hours for utilization reporting.
Используйте раздел права в форме, чтобы узнать количество часов. The Eligibility section on the form should help you determine this number.
Hrs (s, A,E)- количество часов, отработанных в неделю. Hrs (s, A,E)- hours worked per week.
Следовательно, европейские и американские женщины работают практически одинаковое количество часов. On balance, therefore, European and American women work about the same amount of hours.
Количество часов и минут между двумя значениями времени (4:55). Hours and minutes between two times (4:55).
Отрицательное значение показывает, что ожидаемое количество часов превышает общие бюджетные часы. A negative value indicates that the estimated hours exceed the budgeted total hours.
Это вызвано тем, что фактическое количество часов будет больше запланированного количества. This is because actual hours will be greater than planned hours.
Это происходит, даже если изначально вручную было назначено разное количество часов. This is the case even if you had manually assigned different numbers of hours to start with.
Введите минимальное и максимальное количество часов командировки, к которым допустимо применение сокращения. Enter the minimum and maximum number of travel hours that the reduction can be applied to.
В AX 2012 R3 общее количество часов указано в поле Зарезервировано часов. In AX 2012 R3, the total is reported in the Hours booked field.
Количество часов, минут и секунд между двумя значениями времени (4:55:00). Hours, minutes, and seconds between two times (4:55:00).
Общее количество часов, в течение которых работник доступен для работы в этот день. The total number hours that the worker is available to work on that day.
Введите количество часов гибкого графика, чтобы выполнить корректировку в поле Коррекция гибкого графика работы. Insert the number of flex hours to be adjusted in the Flex correction field.
Без лишнего шума немецкие работники согласились работать большее количество часов без увеличения заработной платы. Without fanfare, German workers accepted longer hours without increases in pay.
Американцы работают большее количество часов в неделю и имеют меньше отпускных, но больше свободных денег. Not only does a higher percentage of American adults work, but they also work more hours per week and more weeks per year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!