Примеры употребления "количество слов" в русском с переводом "number of words"

<>
Сводить к минимуму количество слов и символов (например, не более семи). Minimize the number of words and symbols (e.g. maximum seven).
Сводить к минимуму количество слов и символов (например, не более 7). Minimize the number of words and symbols (e.g. maximum 7).
Но последнее исследование профессора Меля доказывает, что и мужчины, и женщины ежедневно говорят одинаковое количество слов. But professor's Mehl's latest research proves, that both men and women say the same number of words every day.
Возвращает сообщения, в которых слова располагаются рядом друг с другом, где "n" означает количество слов по отдельности. Returns messages with words that are near each other, where n equals the number of words apart.
В Нью-Йорке используются процентные показатели; в Женеве число рабочих дней письменных переводчиков, помноженное на нормы объема работы для письменных переводчиков (1650 слов), используется для письменных переводчиков и число человеко-дней — для устных переводчиков; в Вене для письменных переводчиков используется количество слов, а для устных переводчиков — число человеко-дней; в Найроби для письменных переводчиков используется число заданий, а для устных переводчиков — число человеко-дней. In New York, percentages are used; in Geneva, the number of translator-days multiplied by the workload standard for translators (1,650 words) is used for translators and the number of workdays for interpreters; in Vienna, the number of words is used for translators and the number of staff-days for interpreters; and in Nairobi, the number of assignments is used for translators and the number of staff-days for interpreters.
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают, оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона. If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million.
Четвертый вариант предусматривает ограничение объема кратких отчетов до определенного максимального количества слов (например, 5000 слов для краткого отчета о трехчасовом заседании). The fourth option would be to restrict the length of summary records to a predetermined maximum number of words (for example, 5,000 words for a three-hour meeting).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!