Примеры употребления "колени" в русском с переводом "knee"

<>
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Я сказал, становись на колени. I said, get on your knees.
Колени согнуты, руки на поясе. Knees bent down, hips tucked under.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Ребенок споткнулся и упал на колени. The kid stumbled and fell to his knees.
Поэтому вперед - на колени и повторять." So get on your knees and repeat it."
Она опустилась на колени, чтобы помолиться. She went down on her knees to pray.
Подогнутые колени и крики о помощи! Bent knees and cries for help!
Бросай пистолет и становись на колени. Now drop the gun and get on your knees.
Я не буду вставать на колени. I'm not gonna get down on one knee.
Становись на колени, и мы помолимся. Get on your knees and we'll pray it all away.
Потом я падаю на колени и рыдаю. And then i sink to my knees, and i scream.
Её колени стесаны, на спине обширные ожоги. Her knees are abraded, rug burns on her back.
На колени, скрести ноги, руки за голову, давай. Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Чтобы я встал на колени и умолял тебя? You want me to get down on one knee and beg you?
Я становлюсь на колени, чтобы проститься с миром. I stand on my knees, to say goodbye to the world.
Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету? Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!