Примеры употребления "коктейля" в русском с переводом "cocktail"

<>
Полагаю, она отсыпается после утреннего коктейля? I assume she's sleeping off her breakfast cocktail?
Взяла для этого шейкер для коктейля. I was using the cocktail shaker.
Я поливала растения из шейкера для коктейля. I watered the garden with a cocktail shaker.
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Он был немного подвыпившим в самолете возвращаясь из Сомали и нарисовал его на салфетке коктейля. He was a bit tipsy on the airplane coming back from Somalia and drew it on the cocktail napkin.
Ингредиенты того коктейля, что зовется Сингапур, необходимо чуть-чуть изменить, чтобы он соответствовал новой эпохе. The ingredients in the cocktail that is Singapore need to be tweaked for a new era.
Ну, согласно токсикологии Клегга, передозировка случилась от целого коктейля наркотиков, среди которых был и ДМТ, так? Well, according to Clegg's tox panel, he O D'd on quite the drug cocktail, including DMT, right?
Лечение заключается в приеме коктейля из антибиотиков (четыре лекарственных препарата в течение двух месяцев, а затем два препарата в течение четырех месяцев), который, если правильно его принимать, может излечить свыше 95% туберкулезных больных примерно за 30 долларов США на каждого больного. Treatment consists of a cocktail of antibiotics (four drugs for two months, followed by two drugs for four months) that, if correctly applied, can cure over 95% of TB cases for about $30 per case.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Виски с содовой и коктейли. Highballs and cocktails.
Мятный чай со льдом для коктейлей. The ice mint tea's for cocktails.
Это может оказаться крайне легковоспламеняющимся коктейлем. That could prove to be a highly inflammatory cocktail.
Нужны новые антивирусные препараты и коктейли. We need new anti-virals and cocktails.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно? Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Я для начала возьму креветочный коктейль. I will have the prawn cocktail for starters.
Ну как, закуски и коктейли были хороши? Oh, did you enjoy your finger food and cocktails?
Поглощая коктейль из алкоголя, женщин и силы Consumed with the cocktail of alcohol, women and power
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог. A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!