Примеры употребления "коктейлей" в русском с переводом "cocktail"

<>
Мятный чай со льдом для коктейлей. The ice mint tea's for cocktails.
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог. A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist.
Для экономистов это, конечно же, является поводом для празднования – больше коктейлей не потребуется. For an economist, this is cause for celebration – no cocktail required.
Только на прошлой неделе она пожертвовала все свои платья для коктейлей в приют для бездомных. Just last week, she donated all her old cocktail dresses to a homeless shelter.
Ну, твой брат убедил меня, что я никогда не забуду ее, но даже эта разносчица коктейлей предпочтительнее Эмили. Well, your brother ensured that I would never forget her, but at least that cocktail waitress is preferable to Emily.
Вместе с другими украинцами они пережили все фазы этого восстания, от мирных собраний в декабре и до коктейлей Молотова и жестоких столкновений на площади в феврале. Together with other Ukrainians they lived through all the phases of the uprising, from the peaceful gatherings in December to Molotov cocktails and deadly clashes in the square in February.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Виски с содовой и коктейли. Highballs and cocktails.
Это может оказаться крайне легковоспламеняющимся коктейлем. That could prove to be a highly inflammatory cocktail.
Нужны новые антивирусные препараты и коктейли. We need new anti-virals and cocktails.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно? Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos?
Я для начала возьму креветочный коктейль. I will have the prawn cocktail for starters.
Полагаю, она отсыпается после утреннего коктейля? I assume she's sleeping off her breakfast cocktail?
Взяла для этого шейкер для коктейля. I was using the cocktail shaker.
Ну как, закуски и коктейли были хороши? Oh, did you enjoy your finger food and cocktails?
Поглощая коктейль из алкоголя, женщин и силы Consumed with the cocktail of alcohol, women and power
Я поливала растения из шейкера для коктейля. I watered the garden with a cocktail shaker.
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!