Примеры употребления "койка" в русском

<>
Койка No2, 38-летний мужчина, множественные рваные раны на лице и руках. Bed 2, 38-year-old male, multiple lacerations to the face and hands.
Блок А, ячейка 21, пятая койка. Unit A, cell 21, bunk five.
У нас есть только койка в каморке. All we got is a cot in the back.
У меня до 22 лет была общая двухъярусная койка с 97-летним стариком. I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22.
Всё что я знаю, Блок А, ячейка 21, пятая койка. All I know, unit A, cell 21, bunk five.
Нет, его страховка истекла, так что я надеюсь, что найдется койка в государственной клинике. No, he let his insurance lapse, so I was hoping that a state rehab might have a bed.
А отчего же это так важно? Вот - самая дорогая койка [надпись: "Как не попасть сюда"]. And why is this important? Well, this is the most expensive bed.
Авторы утверждают, что в течение всего этого времени они содержались в одиночных камерах размером 9 на 6 футов, в которых имелись скамейка, койка, матрас и стол. The authors contend that for the above period of time, they were held in solitary confinement in a cell measuring 9 by 6 feet containing a bench, a bed, a mattress and a table.
Камеры для предварительного заключения на срок более 12 часов в полицейских участках в Кршко и Тржиче не отвечают таким нормам (койка пригодна лишь в случае 12-часового задержания, а в жилом отсеке камеры нет умывальника). detention over 12 hours at Krško and Tržič Police Stations do not meet the standards (the bed is suitable for only 12-hour detention and there is no washbasin in the living part of the room).
Вы унаследовали его койку, поручик. You have your bed, Lieutenant.
Это обязательная, выборочная проверка коек. This is a mandatory random bunk inspection.
Койки в школе вполне удобные. The cots at the school are comfy.
Время разойтись по койкам и спать. Bed time is for sleeping.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Нет, сегодня прямо сейчас на койке в каморке. No, today right now on the cot in the back.
Вы помогали отекшему больному в койке. You were helping an edema patient into bed.
Это нашли под твоей койкой, под полом. This was found beneath a floorboard under your bunk.
Даже с субарендой, гостевую комнату, койку, совсем ничего? I can't get a sublet, a guest room, a cot, nothing?
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
У них есть собственные службы и медицинские записи, иногда даже собственные койки. They have their own service and medical records, sometimes even their own bunk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!