Примеры употребления "кожей" в русском с переводом "skin"

<>
С тонкой, нежной кожей, загоревших. With smooth, light, slightly tanned skin.
Мы под кожей этого мощного зверя. We are under the skin of the mighty beast.
Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей. Petrification does awesome things for your skin.
С Вашей кожей я бы предпочел малиновую. With your skin I prefer crimson.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж. The worm is as painful strand under skin palpable.
Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей. Leeches bend their bodies away from a touch to their skin.
Моя, мисс Чарминг, какой прекрасной кожей вы обладаете. My, Miss Charming, what beauteous skin you possess.
Нет проблем с кожей и желудочно-кишечным трактом. No skin or gi problems.
И кожей - шрам на шраме, Надетой на костяк. And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton.
От частого мытья могут появиться проблемы с кожей. When you wash too often, you get skin problems.
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin.
70104-21 Без костей, с кожей, цвет не определяется 70104-21 Boneless, Skin-On, Color not specified
70603-21 Без костей, с кожей, цвет не определяется 70603-21 Boneless, Skin-on, Color not specified
Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ. Some of us with lightly pigmented skin live in high-UV areas.
Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу. We have got, under our skin, a layer of fat, all over:
И спросишь, что делать с дряблой кожей и распухшими ногами. And ask what to do with your nasty skin and swollen legs.
Тяжелое, немного пухлое тело, с очень белой и нежной кожей. Heavy, rather thickset, very white, soft skin.
Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь. I know intimately that skin you are hitting.
Та группа подростков, они делали всякие ритуалы с кожей животных. This group of teenagers, they were doing all sorts of rituals with animal skins.
Она считает, что ты испортила её шарфик своей жирной кожей. She thinks you're ruining her scarf with your oily skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!