Примеры употребления "кожа головы" в русском

<>
Интересно, марко сделает мне шиатсу кожи головы в 9. I wonder if Marco has a 9:00 scalp shiatsu.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations
Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца. Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы среди возможных травм. Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations among the possible injuries.
Младенцам на голову надевается напоминающая чепчик сеть из 128 сенсоров, позволяющих нам зафиксировать электричество, вырабатываемое естественным образом на поверхности кожи головы при работе мозга. Infants wear a cap-like net of 128 sensors that let us record the electricity naturally emitted from the scalp as the brain works.
Для этого делается надрез кожи головы, оголяющий череп, к которому нейрохирург прикладывает трафарет и по нему, с помощью бормашины удаляет кусок черепа по размеру устройства. There's a cut made in the scalp; it's opened; the neurosurgeon has a template; he marks it around, and uses a dental burr to remove a piece of the cranial bone exactly the size of our device.
Устройство может быть имплантировано под кожу головы, чтобы полностью скрыть провод и избежать его повреждения, что случится, если закрепить его в груди и повращать головой. The device could be implanted under the scalp to be totally hidden and avoid wire breakage, which occurs if you put it in the chest and you try to move your neck around.
Поэтому вокруг волосистой части головы, у тебя сухая кожа. That's why you have some light pattern dryness around your scalp.
Он оглядел её с ног до головы. He looked at her from head to foot.
Её кожа бела как снег. Her skin is as white as snow.
У него нет своей головы на плечах. He doesn't have a mind of his own.
Её кожа быстро сгорает. Her skin burns easily.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин. Is it true that men have oilier skin than women?
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов. They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице. Her skin is coarse from years of working outdoors.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы. Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
Ее кожа гладкая. Her skin is smooth.
У меня это вылетело из головы. It flew out of my head.
Хорошая кожа будет носиться годы. Good leather will wear for years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!