Примеры употребления "кодировании" в русском с переводом "encoding"

<>
Переводы: все184 coding94 encoding84 codification6
двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании. Binary message elements don't require encoding.
Чтобы учитывать увеличение размера на 33 % при кодировании Base64, умножьте нужный максимальный размер в мегабайтах на 4/3. To allow for the 33% increase in size due to Base64 encoding, multiply your desired new maximum size value in megabytes by 4/3.
Как правило, это случается из-за изменений в производственном процессе или кодировании в программном обеспечении для записи DVD. Typically, this behavior occurs because of variations in the manufacturing process or software encoding of the DVD video software.
При кодировании Base64 размер сообщения увеличивается приблизительно на 33 %, поэтому указываемое значение должно быть на 33 % больше требуемого фактического размера сообщения. Base64 encoding increases the size of the message by approximately 33%, so the value you specify should be approximately 33% larger than the actual message size you want enforced.
Криптографические методы обеспечения конфиденциальности заключаются в кодировании электронного сообщения, с тем чтобы только его составитель и адресат были в состоянии его прочесть. Confidentiality encryption is a method used for encoding an electronic communication so that only the originator and the addressee of the message will be able to read it.
Что-то вроде телепатического кодирования? Some form of telepathic encoding?
Не требуется отдельного устройства кодирования. No separate encoding equipment needed.
Параметры кодирования сообщений в Exchange 2016 Message encoding options in Exchange 2016
Порядок применения для параметров кодирования сообщений Order of precedence for message encoding options
Устройство кодирования и настройки выбирает пользователь. Use your own preferred encoding equipment and customize your encoding settings.
Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей. Internet recipient message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME Order of precedence for MIME message encoding options
Порядок применения для параметров кодирования текстовых сообщений Order of precedence for plain text message encoding options
В приведенной ниже таблице описываются параметры кодирования сообщений. The message encoding settings are described in this table:
Настройка параметров кодирования сообщений, отправляемых всем внешним получателям. Configure the message encoding options for messages sent to all external recipients.
Вы можете настраивать параметры кодирования сообщений в следующих разделах: You can specify message encoding options in the following locations:
Сведения о доступных параметрах кодирования сообщений в Exchange 2016. Learn about the options that are available for message encoding in Exchange 2016.
Как правило, для кодирования сообщения используется только один алгоритм. Typically, you won't see multiple encoding algorithms used in the same message.
Способ кодирования нетекстового содержимого сообщений определен в стандарте MIME. The MIME standard defines a method of encoding content in messages that isn't text.
Для любых текстовых вложений используется кодирование Quoted Printable или Base64. Any message attachments are encoded by using Quoted-printable or Base64 encoding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!