Примеры употребления "кодах ошибок" в русском

<>
Дополнительные сведения о кодах ошибок SMTP см. в статье Уведомления о доставке и отчеты о недоставке в Exchange 2016. For more information about SMTP error codes, see DSNs and NDRs in On-Premises Exchange 2013.
Подробнее о возможных кодах ошибки см. в разделе Использование API Graph, Обработка ошибок. For more details about possible error codes, see Using the Graph API, Handling Errors.
В этих кодах уже будет прописана ваша агентская ссылка. These codes will already include your agent link.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована. Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Как заявило Управление OFAC, ему стало известно, что некоторые физические и юридические лица при осуществлении финансовых сделок в кодах банковских операций SWIFT указывают недостоверный адрес инициатора платежа или отправителя или не указывают его вообще. OFAC said it has become aware of certain individuals and companies misleading or omitting originator or beneficiary address information from SWIFT bank codes during financial transactions.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Дополнительные сведения о кодах доступа для Xbox 360 и ключах доступа для Xbox One. Find additional information regarding pass codes for Xbox 360 and passkeys for Xbox One.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции. My software never has bugs. It just has random features.
На следующих страницах можно подробнее узнать о гостевых кодах и управлении ограничением доступа к контенту на консоли Xbox One. See the following pages to learn more about guest keys and managing content restrictions on your Xbox One console:
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок. This book is interesting except for a few mistakes.
Подробнее о резервных кодах. Learn more about backup codes.
Я сделал несколько ошибок в тесте. I made some mistakes in the test.
Подробнее о маркерах доступа и кодах авторизации см. в разделе Маркеры доступа и коды авторизации. For more information on access tokens and authorization codes, see Access Tokens and Authorization Codes.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Сведения о кодах предоплаты пробного периода Xbox см. в разделе Как получить пробную подписку Xbox Live Gold. To learn about Xbox trial prepaid codes, see How to get an Xbox Live Gold trial subscription.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок. He made many grammatical mistakes in his composition.
Я говорю о банковских кодах, паролях, регистрационных данных. Now, I'm talking about bank codes, passwords, login data.
В этом предложении много ошибок. This sentence contains several mistakes.
Чтобы узнать больше о кодах полей, см. статью Коды полей в Word. If you’d like to learn more about field codes, read Field codes in Word.
Ты должен избегать подобных ошибок. You must avoid making such mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!