Примеры употребления "код скидки" в русском

<>
На экспресс-вкладке Разное в поле Код скидки введите код скидки, который используется для применения скидки к покупкам. On the General FastTab, in the Discount code field, enter a discount code that is used to apply the discount to purchases.
Если создать код скидки для кампании и ввести его вручную, система не будет использовать номерные серии и штрих-коды для автоматического создания кода. If you create a discount code for a campaign and enter the discount code manually, the system does not use number sequences and bar codes to automatically generate the code.
Установите флажок Требуется код скидки, чтобы указать, что для применения скидки необходимо ввести код скидки. Select the Discount code required check box to indicate that the discount code must be entered to apply the discount.
Используя поле Следующий код скидки, можно также определить серию скидок при оплате наличными, которые сменяют одна другую при приближении даты оплаты накладной. You can also define, by using the Next discount code field, a series of cash discounts that succeed each other as the invoice due date approaches.
Для кода 14D2% оставьте поле Следующий код скидки пустым. For the 14D2% code, leave the Next discount code field blank.
В поле Следующий код скидки: In the Next discount code field:
В поле Код скидки введите код скидки, который используется для применения скидки к покупкам. In the Discount code field, enter a discount code that is used to apply the discount to purchases.
Кассиры могут вручную вводить код скидки для предложений по скидке, не создавая кампанию. Cashiers can manually enter a discount code for discount offers without having to create a campaign.
Эта функция позволяет вручную ввести код скидки для предложений по скидке, не создавая кампанию. This feature lets you manually enter a discount code for discount offers without having to create a campaign.
Кроме того, если требуется автоматически создать код скидки, можно настроить номерные серии в форме Параметры розничной торговли перед определением новой скидки или корректировки цены. Also, if you want to automatically generate the discount ID, you can set up number sequences in the Retail parameters form before you define a new discount or price adjustment.
Оставьте это поле пустым, если вы не хотите использовать код для применения этой скидки. Leave this field blank if you do not want to use a code to apply this discount.
При копировании строк, не ссылающихся на код номенклатуры в Microsoft Dynamics AX, цены, скидки и накладные расходы копируются напрямую из строк заявки на покупку. If you copy lines that do not reference an item number in Microsoft Dynamics AX, then the prices, discounts, and charges are copied directly from the purchase requisition lines.
Если цель заявки — потребление и вы копируете строки, ссылающиеся на код номенклатуры в Microsoft Dynamics AX, цены, скидки и расходы строки пересчитываются на основе последних справочника и договоров торговли и покупки. If the requisition purpose is consumption and if you copy lines that reference an item number in Microsoft Dynamics AX, then the prices, discounts, and line charges are recalculated, based on the latest master data and trade and purchase agreements.
В поле Ячейка 1099 выберите код ячейки формы 1099 для первоначальной эмиссионной скидки (OID). In the 1099 box field, select the 1099 box code for the original issue discount (OID).
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки. We wish to advise you of the following price reductions.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!