Примеры употребления "коврике для мыши" в русском

<>
Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши. When you use a mouse, your hand is down here on the mouse pad.
Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера. One day, Larry comes home early from work and catches his fiancée and his best friend on a Twister board.
Быстрые клавиши для мыши Mouse shortcuts
Его коврике для Твистера. His Twister board.
Каждую ночь, когда я засыпал на коврике для молитв, я понимал, что физическое удовольствие не самое высшее блаженство. Every night I sleep on human praying mat, what I've learnt is that physical pleasure is not real joy.
один из них наковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга на стекле. one is an anvil on a fuzzy rug and the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass.
Адаптер, в свою очередь, соединяется с HDMI-портом телевизора или монитора и может содержать USB-порты для подключения клавиатуры и мыши. The adapter plugs into the HDMI port on your TV or monitor, and may also include USB ports for connecting a keyboard and mouse.
В PowerPoint 2013 и PowerPoint 2016 вы также можете увеличить область "Заметки". Для этого наведите указатель мыши на верхнюю линию области и когда указатель примет вид двунаправленной стрелки, перетащите линию вверх. In PowerPoint 2013 and PowerPoint 2016, you can also enlarge the Notes pane by pointing your mouse at the top line of the pane and then dragging upward after the pointer turns into a double-headed arrow.
Если флажок есть, но не установлен, то адаптер не будет настроен для ввода с помощью клавиатуры или мыши. If the check box is there, but it isn't selected, your adapter isn't set up for keyboard or mouse input.
Если у вас установлено приложение Skype для бизнеса, при наведении указателя мыши на пользователя вы сможете узнать его контактные данные и отправить мгновенное сообщение. If Skype for Business is installed, hover over a user and show the IM card.
Для этого следует кликнуть левой кнопкой мыши на окне. To do so, it is necessary to click with the left mouse button in the window.
Для этого щелкните объект правой кнопкой мыши изображение, ссылку или файл и выберите пункт Сохранить изображение или Сохранить объект как. Right-select the picture, link, or file you want to save, and then choose Save picture or Save target as.
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши. So what that means is, one could use computational methods to read all of the books in a click of a button.
Для управление мышью задержите взгляд на кнопке мыши управления глазами на панели запуска. To control the mouse, dwell on the eye control mouse button on the launchpad.
Чтобы просмотреть подробные данные для определенной страны, наведите на нее курсор мыши. You can also hover your mouse over countries on the map to see detailed data for that country.
Для создания ключей необходимо поводить курсором мыши по черной области окна, чтобы создать случайную последовательность данных. To generate keys, it is necessary to move the mouse cursor in the black area of the window in order to generate a random data sequence.
Для этого: откройте ''Finder'' и наведите курсор мыши на ''Applications''; For this: open ''Finder'' and hover the mouse over ''Applications'';
Для этого необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на нужном инструменте. To do so, one has to double-click with the left mouse button on the desired security.
Для этого на диаграмме нужно щелкнуть правой кнопкой мыши первый ряд данных (левую часть столбика синего цвета) и на вкладке Форматирование выбрать Заливка фигуры > Нет заливки. In the chart, click the first data series (the Start part of the bar in blue) and then on the Format tab, select Shape Fill > No Fill.
Для этого щелкните пустую область слайда правой кнопкой мыши и выберите «Формат фона». So, to do that, right-click the blank part of the slide, Format Background.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!