Примеры употребления "кнопку навигации" в русском

<>
Не выходя из режима макета, выберите необходимую кнопку навигации. Still working in Layout view, select the navigation buttons you want to change.
Access создаст еще одну кнопку навигации и отобразит форму или отчет в области объектов. Access creates the new navigation button and shows the form or report in the object pane.
На вкладке Вид нажмите кнопку Области навигации. Select View > Navigation Panes.
Нажмите кнопку Интересные календари на панели навигации календаря. Select Interesting calendars in the Calendar navigation bar.
Нажмите кнопку + Страница или + Раздел в области навигации слева. Select + Page or + Section in the left-hand navigation pane.
На вкладке Создание нажмите кнопку Навигация и выберите нужный стиль формы навигации. Select the Create tab, select Navigation, and then select the style of navigation form you want.
На вкладке «Создание» в группе Формы нажмите кнопку Навигация и выберите нужный стиль формы навигации. On the Create tab, in the Forms group, select Navigation. Then, select the style of navigation form that you want.
Для перехода в режим тренировки нажмите кнопку " Войти в режим тренировки " расположенный в верхнем разделе навигации. To enable exercise mode click on the button “Enter Exercise Mode” located at the top navigation section.
На панели навигации снова нажмите кнопку Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку. Теперь параметры функции "Несрочные" должны быть доступны: Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку > Почта > Автоматическая обработка > Несрочные. On the navigation bar, return to Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud and the Clutter options should now be available: Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud > Mail > Automatic processing > Clutter.
Чтобы назначить подписку сотруднику, в области навигации слева выберите пункт Пользователи, выберите сотрудника, щелкните ссылку Изменить для параметра Лицензии на продукты, включите план, который хотите назначить, а затем нажмите кнопку Сохранить. To assign a subscription to an employee, in the left nav choose Users, select the employee, choose Edit next to Product licenses, turn on the plan you want to assign, and then choose Save.
Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку. All you have to do is press the button.
Румыния, к примеру, испытывает серьезное беспокойство в связи с возможной угрозой ее нефтяным платформам в Черном море, а также свободе навигации и контролю над устьем Дуная. Romania, for example, is particularly concerned about threats to its energy platforms in the Black Sea, as well as about freedom of navigation there and control of the mouth of the Danube.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Формат команд строки быстрой навигации: Format of commands in the fast navigation box:
Вам надо только нажать на кнопку. You have only to push the button.
Инструменты быстрой навигации Fast Navigation Tools
Он нажал на кнопку и стал ждать. He pressed the button and waited.
Для быстрой работы с терминалом предназначены горячие клавиши, клавиши-акселераторы и строка быстрой навигации. Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bar are intended for quick work with the terminal.
Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку. I wonder what happens if I press this button.
Строка быстрой навигации используется для быстрой замены графика и/или его периода, а также для быстрой прокрутки графика до выбранной даты. The fast navigation box is used for quick switching among charts and/or among chart periods, as well as for quick scrolling of the chart to the selected date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!