Примеры употребления "кнопка со стрелкой прокрутки" в русском

<>
Если для выбора элемента управления (например, списка) требуется клавиша со стрелкой, нажмите Esc и нужную стрелку. When a focusable control (like a list) requires arrow keys, exit it by pressing Esc and one of the arrow keys.
Нажмите на кнопку ориентации (в виде замка со стрелкой поворота). Tap the orientation button (looks like a lock with a rotating arrow).
Нажмите на кнопку со стрелкой "вверх" или "вниз". In the top right of the section, click the up or down arrow to move the section above or below other sections.
Изменить все: рядом с настройкой "Масштаб страницы" нажмите кнопку со стрелкой вниз Стрелка вниз. Change everything: Next to "Page zoom," click the Down arrow Down Arrow.
Изменить размер шрифта: рядом с параметром "Размер шрифта" нажмите на кнопку со стрелкой вниз Стрелка вниз и выберите нужный размер. Change font size: Next to "Font size," click the Down arrow Down Arrow. Then select the font size you want.
Изображение беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 со стрелкой, указывающей, как установить переключатель режима, чтобы включить режим Bluetooth Drawing of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with an arrow showing how to set the mode switch to turn on Bluetooth mode
Можно также выделить ячейки в строке или столбце, выделив первую строку, а затем нажав сочетание клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой (СТРЕЛКА ВПРАВО или СТРЕЛКА ВЛЕВО — для строк, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ — для столбцов). You can also select cells in a row or column by selecting the first cell and then pressing Ctrl+Shift+Arrow key (Right Arrow or Left Arrow for rows, Up Arrow or Down Arrow for columns).
Чтобы выделить один из фильтров вредоносных программ, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, пока не услышите имя фильтра, который нужно удалить. To move the focus to one of your malware filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to delete.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, а затем нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Почтовый контакт". Press Spacebar, and then press the Down Arrow key until you hear “Mail contact.”
Для начала нажмем кнопку со стрелкой Создать слайд. Let's start by selecting the arrow inside New Slide.
Выбор между месячной и годовой подписками со стрелкой, наведенной на годовую. Monthly and Annual subscription options, with an arrow pointing to Annual.
Чтобы выделить один из фильтров вредоносных программ, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, пока не услышите имя фильтра, который нужно включить или отключить. To move the focus to one of your malware filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to enable or disable.
Чтобы обязать пользователей вводить причину для конкретной проводки основных средств, вводимой в журнал, выберите типы проводок и щелкните кнопки со стрелкой для перемещения типов проводок из списка Не требуется в список Требуется. To require that users enter a reason for a specific fixed asset transaction that is entered in a journal, select the transaction types and then click the arrow buttons to move the transaction types from the Not required list to the Required list.
Нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Вкладка «Членство»". Press the Down Arrow key until you hear “Membership tab.”
Затем нажмите кнопку со стрелкой рядом с меню «Добавить фигуру» и выберите «Добавить фигуру ниже». Then, I click the arrow next to Add Shape, and click Add Shape Below.
В раскрывающемся списке Выполнить следующие действия выберите параметр Изменить безопасность сообщения. Для этого нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите "Изменить безопасность сообщения". In the Do the following drop-down box, to select the Modify the message security option, press the Down Arrow key until you hear “Modify the message security.”
Нажмите клавишу TAB один раз, чтобы перейти в раздел "Экранный диктор 1 из 7", затем нажмите клавишу со стрелкой вниз три раза, чтобы перейти к разделу "Скрытые субтитры", а затем нажмите клавишу ВВОД. Press Tab once to get to Narrator 1 of 7, then press the down arrow button three times to get to Closed captions, and then press Enter.
Чтобы ввести другой ПИН-код, нажмите клавишу со стрелкой вниз, чтобы выбрать переключатель Введите ПИН-код. To enter a different PIN, press the Down Arrow key to select the Type a PIN radio button.
В поле Подключения выделите активное сетевое подключение, после чего нажимайте кнопку со стрелкой, пока это подключение не окажется в начале списка. In the Connections box, click the active network connection, and then click the arrow to move the connection to the top of the list.
Если в списке имеется несколько политик, для выбора нужной политики, которую следует применить к текущему почтовому ящику, нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к списку, а затем воспользуйтесь клавишей со стрелкой вверх или вниз. If there is more than one UM mailbox policy, to select the one you want to apply to the current mailbox, tab to the list of policy names and press the Down Arrow or the Up Arrow key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!