Примеры употребления "клятвам" в русском

<>
Переводы: все142 oath89 vow52 swearing1
Электронные методы обеспечения секретности на заседании конклава использовались и во время избрания Папы Бенедикта XVI. Сейчас очень трудно поддерживать информационную блокаду, даже прибегнув к традиционным клятвам о соблюдении секретности. Нарушение этой клятвы чревато отлучением от церкви. Electronic methods to protect secrecy while in a conclave were also deployed during the election of Pope Benedict XVI and acknowledge the difficulty of maintaining a media blackout even though traditional oaths of secrecy carry the penalty of automatic excommunication from the church if broken.
Ну, конечно, вы давали клятву! Well, of course you swore an oath!
Это сильнее клятв при бракосочетании. It's probably more powerful than marriage vows.
Клятва на Библии это ещё один способ контроля над людьми, чтобы держать их в узде, и это ещё одна из вещей, которые откатывают нас назад в развитии, как вид. Swearing on the Bible is just one more way of controlling people and keeping them in line, and it's one more thing that holds us back as a species.
И он принес торжественную клятву! And he swore a great oath!
Я дал клятву Ночному Дозору. I swore a vow to the Night's Watch.
Мы должны дать клятву крови! We should swear a blood oath!
Ты готов нарушить свою клятву? Will you break your vow?
Он дал клятву о нейтралитете. He swore the oath of neutrality.
Я нарушил свою клятву, Изабел. I broke my vow, Isabel.
Я дал клятву этим людям. I swore an oath to those men.
И свою клятву знаю назубок. And I know my vows by heart.
Мы должны дать пиратскую клятву. We must swear a pirate's oath.
Затем вы обмениваетесь клятвами и говорите. And then you will exchange your vows and say.
Я дал священную клятву Персефоне. I have sworn a sacred oath to Persephone.
И мальчик прямо тогда дал клятву. And the boy said his vows right then.
Я готов принести клятву верности. I'm ready to swear your oath.
Она не может нарушить эту клятву. She cannot break this vow.
Мы побратимы давшие, клятву крови! We are sworn brothers on an oath of blood!
Но я дал клятву в Богороще. But I swore a sacred vow at the godswood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!