Примеры употребления "кликов" в русском с переводом "click"

<>
Улучшения показов и надежности кликов Impression/click reliability improvements
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Шаг 4. Проверьте регистрацию показов и кликов Step 4: Verify Impression and Click Logging
И получилось 100 миллиардов кликов в день. And there is a 100 billion clicks per day.
Шаг 2. Проверьте регистрацию показов и кликов Step 2: Verify Impression and Click Logging
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
У моей рекламы низкое соотношение кликов к показам. My ad's click-through rate is low.
Просматривайте историю Вашего счета всего в несколько кликов View your account history in just a couple of clicks
Клики. Количество кликов, которое сделали люди, посмотревшие рекламу. Clicks: The number of clicks your ads get from people who've seen them.
Почему для некоторых объявлений фиксируется мало кликов и расходов? Why am I seeing low clicks and spend for some of my ads?
Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы. Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces.
Полный список всех кликов, которые стали результатом Вашей партнерской деятельности. A feature which displays a full list of all the clicks referred from your online activity.
При показе объявления оплачивается только количество его кликов или просмотров. When you run your ad, you'll only be charged for the number of clicks or the number of impressions your ad received.
Рекомендации по оформлению рекламы с кольцевой галереей для кликов на ссылки. Design recommendations for carousel link ads for link clicks
Трафик (для кликов на сайт или на страницу приложения в магазине) Traffic (for clicks to your website or to the app store for your app)
Мы не можем гарантировать определённое количество кликов или показов для объявления. We can't guarantee a set number of impressions or clicks for your advertisement.
CTR – процентное отношение числа кликов по объявлению к числу его показов. Clickthrough rate (CTR) is the number of clicks that your ad receives divided by the number of times your ad is shown, expressed as a percentage.
По вашей рекламе может быть получено больше кликов, чем действий, и наоборот. Your ad could result in more clicks than actions, or vice versa.
Но помните, что реклама оптимизируется только для одного показателя — кликов по ссылке. Keep in mind, however, that we're only optimizing for one thing - link clicks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!