Примеры употребления "клике" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все398 click376 clique22
Решена проблема, из-за которой происходил сбой при клике по кольцевой галереи нативной рекламы на эмуляторах. Fixed Native Ad carousel click crash on emulators.
При клике по вашей рекламе люди будут автоматически перенаправляться в Messenger и получать копию вашей рекламы и приветственное сообщение. When people click on your ad, they will automatically be directed to Messenger and receive a copy of your ad and the welcome message.
Исполнение ордеров в один клик One click order execution
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Совершение сделок в один клик One click trading
Продукты с оплатой за клики Pay-per-click products
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Улучшения показов и надежности кликов Impression/click reliability improvements
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Мария стала вирусом в один клик. Maria went viral with a click of a button.
Один клик, одна платформа, множество счетов. Single-Click, Single-Platform, Multiple-Accounts solution
Сервис «Торговля в один Клик» - OneClickTrading One Click Trading
Избранные сайты на расстоянии одного клика Keep top-visited sites one click away
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
URI запроса отслеживания клика по видео URI to request for tracking purposes when user clicks on the video
CTR: процент интерактивных аннотаций с кликами Click-through rate: The percentage of clickable annotations that received clicks
Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями. Clicks show you the number of times people clicked on your video.
Конверсии – клики и конверсии на сайте. Conversions - Analyze clicks and conversions on your website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!