Примеры употребления "кликами" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все398 click376 clique22
CTR: процент интерактивных аннотаций с кликами Click-through rate: The percentage of clickable annotations that received clicks
Какие меры принимает Facebook против мошенничества с кликами? What precautions does Facebook take against click fraud?
Необходимость охоты за кликами на сайтах, подобных Facebook, Twitter и Google, подорвала способность владельцев старых СМИ выполнять свою традиционную роль гарантов подотчётности. The need to chase clicks on sites like Facebook, Twitter, and Google eroded the ability of legacy media owners to perform their traditional role in ensuring accountability.
Однако демократизация информации может усложнять процесс отделения фактов от вымыла; алгоритмы создают замкнутые пространства единомышленников; а радикальные голоса и взгляды могут подниматься на вершину поисковых выдач в погоне за кликами и интернет-прибылями. But the democratization of information can make it difficult to discern fact from falsehood; algorithms create echo chambers of the like-minded; and extreme voices and views can rise to the top in the race for clicks and online revenue.
Исполнение ордеров в один клик One click order execution
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Совершение сделок в один клик One click trading
Продукты с оплатой за клики Pay-per-click products
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Улучшения показов и надежности кликов Impression/click reliability improvements
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Мария стала вирусом в один клик. Maria went viral with a click of a button.
Один клик, одна платформа, множество счетов. Single-Click, Single-Platform, Multiple-Accounts solution
Сервис «Торговля в один Клик» - OneClickTrading One Click Trading
Избранные сайты на расстоянии одного клика Keep top-visited sites one click away
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
URI запроса отслеживания клика по видео URI to request for tracking purposes when user clicks on the video
Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями. Clicks show you the number of times people clicked on your video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!