Примеры употребления "клик" в русском

<>
Исполнение ордеров в один клик One click order execution
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Совершение сделок в один клик One click trading
Мария стала вирусом в один клик. Maria went viral with a click of a button.
Один клик, одна платформа, множество счетов. Single-Click, Single-Platform, Multiple-Accounts solution
Сервис «Торговля в один Клик» - OneClickTrading One Click Trading
На Mac используйте Ctrl и клик мыши If you are using a Mac, use Ctrl-click
Это клик мыши, не требуется больших усилий. It's a click of the mouse, no great strength required.
Чтобы вновь активизировать его, также необходим двойной клик. Another double click will activate it again.
Есть ли минимальный размер ставки за клик (CPC)? Is there a minimum cost per click (CPC) bid?
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта. At that, the double click calls the window of the object properties.
Клик ПКМ вызывает контекстное меню со следующими пунктами: The right click will open the context menu with the following features:
Удобный интерфейс проведения торговых операций «в один клик». A convenient interface for performing one-click trading operations.
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику. If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
ставки (цена за клик или за тысячу показов). Bids (cost per click or cost per thousand impressions)
Сделка в 1 клик в знакомой платформе MetaTrader 4 Transaction with 1 click in well-known platform MetaTrader 4
Все в один клик и без какой-либо мороки! It’s a one-click action and it’s hassle free!
Минимальная ставка за клик составляет 0,01 доллара США. The minimum bid for a click is $0.01.
"Вход в рынок и выход из него "в один клик" One click trading allows you to enter and exit the market instantly
Буду ли я платить больше своей максимальной ставки за клик? Will I pay more than my maximum bid for a click?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!