Примеры употребления "клиентский" в русском с переводом "customer"

<>
Собственный клиентский капитал: $476.8 миллионов Total customer equity: $476.8 million
К параметрам настройки относятся Накладная, Неделя, Месяц, Год и Клиентский период. The options include Invoice, Week, Month, Year, and Customer Period.
Клиентские заказы из интернет-магазинов Customer orders from online stores
Выполните выход из клиентского портала. Sign out of Customer Portal.
Член правления, Отдел клиентского надзора Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание? Does the vendor provide good customer service?
Об удержании клиентских платежей по проектам About customer payment retention for projects
Распишитесь на последней странице Клиентского соглашения. SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement.
Маркетинговый анализ, план сохранения клиентской базы. Marketing, customer retention plans.
Формы настройки и обслуживания клиентской службы Customer service setup and maintenance forms
Клиентская служба включает в себя следующие функции: Customer service includes the following functionality:
Конфиденциальность, надежность и безопасность хранения клиентских активов; Confidentiality, safety and security of customers’ assets safekeeping;
Говорить с представителем клиентской службы, нажмите три. To speak to a customer service representative, press three.
Создание клиентской группы моделей продукта [AX 2012] Create a customer product model group [AX 2012]
Добавление клиентов в клиентскую группу моделей продукта Add customers to a customer product model group
Разрешение на проведение коммерческих операций с клиентским счетом (a) Authorization to Trade for Customer's Account
Об удержании клиентских платежей по проектам [AX 2012] About customer payment retention for projects [AX 2012]
Определите категорию проекта для проводок удержания клиентских платежей. Define a project category for customer payment retention transactions.
Стороны: Стороны настоящего Клиентского соглашения — вы и мы. Parties: The parties to this Customer Agreement - you and us.
Мы предлагаем клиентскую поддержку и услуги высочайшего качества. At FxPro we are able to offer uniformly high levels of customer service and support to a standard equal to that of much larger and longer-established brokers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!