Примеры употребления "клиентах" в русском с переводом "customer"

<>
Расчеты с клиентами, в том числе сведения о клиентах. Accounts receivable, including customer information
Таблица клиентов, содержащая сведения о клиентах компании и их адреса. A customers table that lists your company’s customers and their addresses.
Индивидуально настроенная аудитория на основе файла с данными о клиентах Customer file Custom Audiences
Функцию Индивидуально настроенной аудитории из пикселя или ваших данных о клиентах. A Custom Audience from a pixel or your customer data
III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением III Customer relationship management and enterprise content management systems
В этом случае запрос возвращает данные только о тех клиентах, которые находятся в Тюмени. In this case, the query returns only the customers that are located in Las Vegas.
Можно также получить данные о выбранных клиентах по Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. You can also obtain selected customer data through Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Данные, получаемые от такой локализованной рекламы, помогут вам узнать больше о клиентах в каждой из точек. The data you gather from these localized ads will help you learn about customers in each location.
Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда. Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand.
Загрузите файл с данными о клиентах, чтобы охватить людей, информацию о которых собрали за пределами Facebook. Upload a customer file to reach people whose non-Facebook information you have.
Объедините информацию о своих клиентах с нашими демографическими данными и сведениями из отчетов об удержании и конверсиях. Combine your customer data with our demographics, retention, and conversion reports.
Согласно правилам, описанным в "Политике конфиденциальности", третьи стороны не могут никаким образом получить информацию о наших клиентах. There is no way third parties can get information about our customers, according to the rules described in the Privacy Policy.
Допустим, данные о заказах и данные о клиентах хранятся в двух таблицах под названием "Заказчики" и "Заказы" соответственно. Say that the data about orders and data about customers are stored in two tables named Customers and Orders respectively.
Иногда бывает необходимо объединить данные сразу из нескольких таблиц, например совместить информацию о клиентах со сведениями о заказчиках. Sometimes you want to combine data from more than one table, such as combining Customer information with Order information.
Если вы еще этого не сделали, создайте индивидуально настроенные аудитории из файла с данными о клиентах, чтобы охватить их. If you haven't done so already, create Custom Audiences from your customer file so that you can reach these customers.
Ниже вы найдете ряд вопросов, которые можно задать в контактной форме, чтобы получить необходимые данные о своих потенциальных клиентах. Depending on the type of product or service you want to advertise, here are some questions you can ask in your contact form to collect the data you need from potential customers.
Работники могут контролировать ценообразование и имеют доступ к различным данным о клиентах, продуктах и ценах в форме заказа на продажу. Workers have options for controlling pricing, and can access various data about customers, products, and prices from the sales order form.
Для доступа к информации о клиентах и документам с планами продаж запустите Microsoft Teams на устройстве и следуйте инструкциям ниже. To access customer files and sales planning documents, open Microsoft Teams on your device, and do one of the following:
Используя индивидуально настроенные аудитории на основе файла с данными о клиентах, вы можете охватить лояльных клиентов из списка клиентов на Facebook. Using a customer file Custom Audiences, you can reach loyal customers from your customer list on Facebook.
подчеркивает необходимость обеспечения взаимодополняемости функций систем управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением и предусматриваемой системы общеорганизационного планирования ресурсов; Emphasizes the need to ensure complementarity between the customer relationship management and enterprise content management systems with the forthcoming enterprise resource planning system;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!