Примеры употребления "клетку" в русском с переводом "cage"

<>
Они посадили отца в клетку. They got the dad downstairs in the cage.
Они взяли клетку из прочных прутьев They took a cage with stout bars
Меня заперли в металлическую куриную клетку. I was locked in a chicken wire cage.
А я птичью клетку в человеческий рост. I found a man-sized bird cage.
Ну и, возможно, я сделаю золотую клетку. And so maybe I'll build a gilded cage.
Мистер Птичка просто влетел в совершенно новую клетку. Mr. Bluebird just flew into a brand-new cage.
Я слышал, мальчик с птичкой получил новую клетку. I heard bird boy got a new cage.
Перетащи ее в клетку и хорошенько надери ей задницу. Drag her in a cage and beat her ass good.
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами. Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Птицу Уолдо выпустили из клетку, и он напал на Лору. Waldo the bird was let out of his cage and attacked Laura.
Горностай возвращается в клетку так что пеликанам надо на кухню. The weasel is returning to the cage, so pelicans to the kitchen.
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку. It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Похоже, что лопатой расковыряли грудную клетку вероятно, во время захоронения. It appears a shovel was dug into the rib cage, possibly while the grave was being dug.
Сядь в стальную клетку в защитном шлеме и веди очень быстро. Sit in a steel cage with a crash helmet on and drive really fast.
Однажды я чистила клетку, и тут вошел порно продюсер, ну и. One day I was cleaning a bird cage, and a porn producer came in, and.
Или поставить пластиковую клетку как у Магнето в Людях-Икс 2. Or they can make a hard plastic cage like Magneto's in X-Men 2.
Нет, это объясняет клетку и цепи и мясницкие ножи для сырого мяса. No, that explains the cage and-and the chains and the butcher knives for the raw meat.
Когда мы строим скворечники, нужно помнить, что мы строим домик, а не клетку. As we build our birdhouses, remember, what you're making is a home, not a cage.
Потом вспыхнул огонь, все воспламенилось, но Деймон просто не открыл эту чертову клетку. Then a fire starts, burns out of control, but Damon just can't get the damn cage open.
Ты как испуганная курица на бойне и я только что потряс твою клетку. You're like a scared chicken at a slaughterhouse, and I've just rattled your cage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!