Примеры употребления "классов" в русском с переводом "class"

<>
Неделя базовых военных правоохранительных классов. Week of Military Law Enforcement classes at Basic.
В нашей школе девять классов. Our school has nine classes.
Дополнительное снаряжение, требуемое для некоторых классов: Additional equipment required for certain classes:
сроки службы фондов различных классов активов; Service lives of different classes of asset
Можно добавить любое количество классов работ. You can add as many work classes as needed.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов. So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Существует значительное число продавцов данных всех классов активов. There are a significant number of data vendors across all asset classes.
Дополнительная или специальная информация, требуемая для некоторых классов Additional or special information required for certain classes
Вложение классов образует родительски-дочерние отношения между ними. Nesting classes produces a parent/child relationship between the classes.
Получить их можно с помощью вспомогательных классов в SDK. We can obtain user access tokens with the SDK using the helper classes.
" 1.2.2 Фары классов B, C и D: " 1.2.2 Class B, C and D headlamps:
Настроить отображение можно с помощью стандартных классов текста в элементе . The element can have the standard text annotation classes to control how they are displayed.
Добавлен недостающий оператор CREATOR для публикации классов Model (PR-436). Added missing CREATOR to share model classes. (PR-436)
Я брала тебя с собой по средам после классов танца. I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Добавьте один из следующих классов в элемент , который обертывает ваш код: Add one of the following classes to the element wrapping your code:
Мы узнали, что большинство анатомических классов не оснащены лабораторией для вскрытия. So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab.
Чтобы настроить размер шрифта, добавьте один из следующих классов в элемент : Specify this by adding one of these classes to the element:
Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности. The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes.
С Нет, грузы этих двух классов должны быть разделены водонепроницаемой переборкой трюма. C No, goods of these two classes must be separated by a watertight cargo bulkhead
Обсуждался также вопрос о наличии других классов, таких, как грузополучатель и грузоотправитель. The presence of other classes, such as consignee and consignor, were also discussed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!