Примеры употребления "классные" в русском с переводом "cool"

<>
Могу поспорить это очень классные старые журналы. I bet it's really cool old magazines.
Если бегающие утки очень быстрые и классные. If the waddling was super fast and cool.
У нас есть классные телефоны для меломанов. So we have some cool phones for music fans.
Конечно, они не классные, Дэнни, посмотри на эти жилеты. Of course they're not cool, Danny, look at those vests.
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести. Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
Классные ребята, весёлые ребята. А вот Сельма - я очень люблю этого водителя. Cool guys, excited guys, and here is Selma, who - I love this driver.
Я приеду к тебе в гости, и мы обязательно сходим во все классные местечки. I'm there for a visit, and we'll check out all the cool spots.
Послушай, я знаю что не все за пределами этого кабинета столь же понимающие и классные, но мы делаем это задание, чтобы ты поняла, что в этом мерзком, отвратительно жестоком мире ещё остались люди, которые поддержат твой выбор Look, I know not everybody outside of this room is as accepting and cool, but we're doing this assignment this week so that you know in this rotten, stinking mean world that you at least have a group of people who will support your choice
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами. I teach signal processing and my challenge was to show that this math - wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation - but this seemingly dry math is actually the center of this tremendously powerful web that links technology - that links really cool applications like music synthesizers to tremendous economic opportunities, but also governed by intellectual property.
Классное название, я вам скажу. That's a cool name. I will say that.
Санки это такой классный спорт. Tobogganing is such a cool sport.
Поэтому ты и классный парень. That's why you're the cool guy.
Похоже, твой друг классный парень. Sounds like a pretty cool guy, your friend.
Что же позволяет эта классная клавиатура? So what do you do now that you have this cool piano keyboard?
Найти самого классного парня в комнате. Find the coolest guy in the room.
И они делают нечто невероятно классное. And they do something incredibly cool.
Я не заслуживаю такой классной девочки. I do not deserve a girl this cool.
А Джордж Майкл Блут классный парень. George Michael Bluth is a cool guy.
Да, он и вправду классный парень. Yeah, he's a really cool guy.
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!