Примеры употребления "классная девочка" в русском

<>
Девочка боится собак. The girl is afraid of dogs.
У него классная машина. His car is really cool.
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная. The girl who works at the bakery is cute.
Вы можете подсказать мне, где находится первая классная комната? Can you please tell me where the first class room is?
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
ты классная you are cool
Девочка утонула в пруду вчера. A girl drowned in the pond yesterday.
Пипетка - это была классная идея. The eyedropper was a cute idea.
Эми — хорошая девочка. Emi is a good girl.
Потому что у него классная девушка, а твоя - скромница? Because he's got a cool girlfriend and yours is a prude?
Девочка вообразила, что она доктор. The girl imagines that she is a doctor.
Она, возможно, самая классная девушка из всех, кого я знаю, и та, кого ждал Джулиан с того момента, как разломал этот жетон на две половинки давным-давно на сельской ярмарке. She's probably the coolest girl I know and the girl Julian's been waiting for since he broke this bumper-car token in half a long time ago at a county fair.
«Кто эта девочка?» — «Это Кейко». "Who is that girl?" "That's Keiko."
Я начал играть, и у меня была классная группа в старшей школе. Got into playing music And got a really cool band in high school.
Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне. The girl sings and dances and then laughs at me.
Если мы даже заберём у неё всё, у неё останется очень классная норка. If we take her for everything, she still has a very nice mink.
Девочка лишь продолжала плакать. The little girl just kept crying.
Она сказала, что несмотря на это, неделя была классная, но, думаю, пока я сама не вступила на путь Округлости, это звучало убедительнее. She said it was still a good week though but I think I'll take a bit more convincing before I commit to the Oblong way.
Девочка казалась смущена его грубым вопросом. The girl looked embarrassed at his rude question.
У тебя классная стрижка, ладно. You have a nice hairline, fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!