Примеры употребления "классификация" в русском с переводом "classification"

<>
При этом классификация сообщений отсутствует. In this strategy, there’s no classification of messages.
6. Классификация и цель инвестиций 6. Classification and investment objective
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация Obtrusive space advertising: astronomical classification
Щелкните на экспресс-вкладке Классификация задний. Click the Job classification FastTab.
КЛАССИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И СХЕМА КОМПЕНСАЦИЙ ИНВЕСТОРА CLIENT CLASSIFICATION AND INVESTOR COMPENSATION SCHEME
классификация эмульсий, суспензий и гелей нитрата аммония; Classification of ammonium nitrate emulsions, suspensions and gels;
Международная классификация каменных углей по типам, 52 стр. International Classification of Hard Coals by Type, 52 pp.
Международная стандартная классификация образования (МСКО), ЮНЕСКО, 1997 год. International Standard Classification of Education (ISCED), UNESCO, 1997. Education level in accordance with ISCED.
стандартные списки, классификация и соответствующие вопросы упаковки/емкости; Routine listing, classification and related packaging/tank issues;
Дополнительные сведения см. в разделе Классификация соглашение (форма). For more information, see Agreement classification (form).
Пункт 594: Классификация по типу системы водоснабжения (основной признак) 594: Classification of Water Supply System (core topic)
Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация. Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Договоры покупки > Классификация договоров покупки. Click Procurement and sourcing > Setup > Purchase agreements > Purchase agreement classification.
Если результаты являются удовлетворительными, классификация данного оборудования согласно СПС продлевается. If results are favourable, ATP classification of the equipment will be prolonged.
Примечание: Для целей распределения по уровню дохода используется классификация Всемирного банка. Note: The World Bank classification is used in reporting the distribution by income level.
предложенная классификация населенных пунктов: городские и сельских населенные пункты и трущобы; The proposed classification used for human settlements: urban, rural and slums;
Классификация запасов/ресурсов энергетического сырья- нефти, природного газа, угля и урана Reserve/Resource Classification of Energy Commodities- Petroleum, Natural Gas, Coal and Uranium
Классификация по качеству: упрощение положений за счет увязки с таблицей допусков. Quality classification: Simplification of the provisions by creating a link to the tolerance table.
На экспресс-вкладке Классификация задний выберите тип должности, чтобы связать его с должностью. On the Job classification FastTab, select a job type to associate with the job.
Национальная классификация и процедуры контроля в области импорта отходов, содержащихся в приложении IX National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!