Примеры употребления "CLASSIFICATION" в английском

<>
British Board of Film Classification Британская комиссия по классификации фильмов
Under " Lithium batteries ", classification code M4: В разделе " Литиевые батареи ", классификационный код М4:
Develop and implement an information security strategy that includes the appropriate (de) classification of all records and archives; разработки и осуществления стратегии по защите информации, которая предусматривает надлежащие меры по засекречиванию и рассекречиванию всех документов и архивов;
Specifies classification entities or affinities. Определяет объекты или сходства классификации.
Classification code WS, insert the following new entry: В классификационный код WS включить следующую новую позицию:
“At some point there will need to be a fairly fundamental change in the classification system,” he warned intelligence executives this fall. «В какой-то момент возникнет необходимость в кардинальных изменениях системы засекречивания информации, — предупредил он руководителей разведслужб этой осенью.
Classification of toxic gas mixtures; классификации токсичных газовых смесей;
Class 2: classification codes F, TF, TFC (B1, D) Класс 2: классификационные коды F, TF, TFC (B1, D)
This Joint Committee has jurisdiction over those areas of international concern, including safeguards, classification and security, the suitability of enrichment service customers, the transfer of technical information and technology to third parties, and the siting of major facilities. Юрисдикция этого Объединенного комитета распространятся на области, имеющие международное измерение, включая гарантии, засекречивание и физическую безопасность, репутацию заказчиков услуг по обогащению, передачу технической информации и технологий третьим сторонам и выбор площадок для крупных установок.
Obtrusive space advertising: astronomical classification Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация
Classification code WS, insert a new entry as follows: Классификационный код WS: включить следующую новую позицию:
The list of priority peace legislation prepared by the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements should be adopted in its entirety, including the land registry law, the laws on access to information and the classification and declassification of State information and a framework law on civilian intelligence. Необходимо в полном объеме принять перечень приоритетных касающихся мирного процесса законов, подготовленных Комиссией по наблюдению за осуществлением мирных соглашений, включая закон о земельном регистре, законы о доступе к информации и засекречивании и рассекречивании государственной информации и рамочный закон о гражданской разведывательной службе.
6. Classification and investment objective 6. Классификация и цель инвестиций
I've found a new classification method for the fen legends. Я придумал новый классификационный подход к легендам болот.
Click the Job classification FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Классификация задний.
Cargo tank fastenings shall meet the requirements of a recognized classification society; Крепежные приспособления грузовых танков должны удовлетворять требованиям признанного классификационного общества;
FacebookRequestError - Error classification has been updated. FacebookRequestError: обновлена классификация ошибок.
The quantities per transport unit, classification codes M4/M8, should be limited. Необходимо ограничить количества на транспортную единицу для классификационных кодов М4/М8.
Office of Film and Literature Classification Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC
Under Class 8, classification code C1, replace " Phosphoric acid " with " Phosphoric acid, solution ". Класс 8, классификационный код С1: заменить " Фосфорная кислота " на " Фосфорной кислоты раствор ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!